Die einfachste Bestellung ist um café (ein Kaffee), was sich auf einen Schuss Espresso bezieht. In Porto heißt es um cimbalino, eine Anspielung auf die Kaffeemaschinen von Cimbali. In Lissabon heißt es uma bica. Manche sagen, das Wort komme vom portugiesischen Wort für "Ausguss", während andere behaupten, es stehe für beba isso com açúcar (trink das mit Zucker).

Hier sind einige Variationen, die auch in einer kleinen Espressotasse serviert werden:

- um café curto - ein "kurzer" Espresso, etwa halbvoll

- um café cheio - Ein "voller" Espresso, bis zum Rand gefüllt

- um garoto - Ein kurzer Espresso mit Milch

- um café com cheirinho - Espresso mit Aguardente, einer Art portugiesischem Brandy

- um café pingado / "um pingo" - Espresso mit nur einem "Tropfen"/Spritzer Milch

- um café duplo - Doppelter Espresso

- um café descafeinado - Entkoffeinierter Espresso

- uma carioca - Ein schwächerer Espresso, der aus demselben Kaffeesatz zubereitet wird, der bereits für einen anderen Espresso verwendet wurde

Wenn Sie etwas ähnliches wie einen Milchkaffee oder Café au lait möchten:

- uma meia de leite - Halb Espresso, halb gedämpfte Milch, in einer größeren Tasse

- um galão - Ähnlich wie ein meia de leite, aber größer und mit mehr Milch, serviert in einem hohen Glas

Einige Spezialitätencafés servieren "Tropfkaffee", aber ansonsten können Sie stattdessen auch diesen Kaffee probieren:

- um abatanado - Espresso mit extra Wasser, wie ein größerer Café cheio. Ähnlich wie ein "Americano".

Vergessen Sie nicht, ein Pastel de Nata zu Ihrem Café zu bestellen!

Erfahren Sie mehr und hören Sie die Aussprache unter www.PracticePortuguese.com/AnswerKey