Le groupe d'écoles de Lagoa, qui comprend des écoles maternelles, élémentaires et secondaires, a déjà reçu 20 étudiants ukrainiens et prévoit d'en accueillir davantage dans les semaines à venir.

Se familiariser avec le portugais

"Lorsqu'ils arrivent à l'école, ils sont souvent accompagnés de leur famille ou d'amis chez qui ils sont hébergés, qui se chargent de la traduction, mais parfois nous devons utiliser des traducteurs numériques pour leur parler", a déclaré la directrice du groupe d'écoles de Lagoa, Emília Costa Vicente.

Malgré la barrière de la langue, les écoles font de leur mieux et les enfants se débrouillent très bien et se sentent intégrés. "Les enfants se comprennent très bien", a-t-elle déclaré.

Chaque semaine, le gouvernement publie de nouvelles directives à l'intention des écoles. L'une de ces nouvelles exigences est l'apprentissage obligatoire du portugais, que le gouvernement a identifié comme l'une des principales priorités pour ces élèves. "Nous mettons l'accent sur l'apprentissage de la langue afin qu'ils puissent mieux s'intégrer dans le système scolaire portugais. Globalement, notre objectif est que les enfants soient heureux", a-t-elle déclaré. Le travail des écoles a également porté ses fruits. "De plus en plus d'entre eux sont maintenant capables de dire quelques mots de portugais", a déclaré Emília à The Portugal News.

En outre, de la maternelle au lycée, ce groupe d'écoles compte plus de 300 élèves de différentes nationalités, dont des Ukrainiens. De plus, il a été possible d'intégrer ces élèves dans des classes où il y avait déjà un élève ukrainien afin de faciliter leur intégration en leur permettant de discuter avec quelqu'un qui parle leur langue.

Intégration dans les classes

En premier lieu, pour chaque élève, l'école procède à une évaluation avec ses parents ou tuteurs, afin de comprendre les situations qu'il a vécues et le niveau de traumatisme auquel il est confronté.

Ensuite, pendant une semaine, "ils assistent à toutes les classes pour faire connaissance avec leurs collègues. Ensuite, nous créons un emploi du temps spécifique pour ces élèves dans lequel nous les sortons des matières qu'ils fréquentent et dont ils ne comprennent pas un mot (comme l'histoire, la physique et la chimie) et nous nous concentrons sur l'enseignement du portugais".

Les cours en ligne

Les enfants et les jeunes qui arrivent dans les écoles portugaises après avoir fui la guerre en Ukraine peuvent continuer à suivre des cours en ligne en ukrainien, ce qui leur permet de terminer l'année scolaire dans laquelle ils se trouvent.

Selon Emília, il y a des enfants qui apprennent grâce à des cours d'ukrainien en ligne, ce qui est fortement recommandé pour ces jeunes qui prévoient de s'inscrire à l'université pour l'année suivante.

"Ces étudiants arrivent en tant que réfugiés. Cela signifie qu'ils n'ont pas de documents prouvant leur niveau d'éducation, et nous ne pouvons pas faire d'équivalences sans ces documents. C'est pourquoi nous leur suggérons, dans certaines situations, de terminer l'année scolaire dans leur propre système afin qu'ils puissent ensuite demander un diplôme universitaire avec leur certificat", a-t-elle déclaré.


Author

Paula Martins is a fully qualified journalist, who finds writing a means of self-expression. She studied Journalism and Communication at University of Coimbra and recently Law in the Algarve. Press card: 8252

Paula Martins