मैं यहां 'विदेशी' शब्द का उपयोग करने जा रहा हूं, हालांकि मैं हमेशा इसे एक अपूर्ण शब्द मानता हूं, मुझे नहीं पता कि क्यों, लेकिन इसका मूल रूप से मतलब है कि कोई भी व्यक्ति जो मूल नहीं है जहां वे रह रहे हैं या जीने का इरादा रखते हैं। पुर्तगाली में यह 'एस्ट्रेंजिरो' है, लेकिन कुछ अजीब शब्दकोश परिभाषाएं भी हैं - एलियन, आउटसाइडर, अजनबी, ग्रीनहॉर्न, आउटलैंडर, और मेरा पसंदीदा - इनकॉमर। आइल ऑफ मैन में, मुख्य भूमि से कोई भी 'आओ-ओवर' है, मुझे पता है, क्योंकि मैं एक बार था!

इसलिए, पुर्तगाल में कहीं भी घर खरीदने के बारे में सोचने के लिए कोई भी 'विदेशी' भाग्यशाली हो सकता है कि वे एक अचल संपत्ति कार्यालय की खिड़कियों के माध्यम से टकटकी लगाते समय कुछ शर्तों से भ्रमित हो सकते हैं।

'क्विंटा' एक शब्द है जो शायद ही कभी पुर्तगाल के बाहर सुना जाता है, और मैंने (एक 'एस्ट्रेंजिरो' के रूप में) सोचा कि इसका मतलब 'फेज़ेंडा' (खेत) के समान है, लेकिन एक सूक्ष्म अंतर है, एक क्विंटा मुख्य रूप से एक ग्रामीण संपत्ति है, विशेष रूप से महाद्वीपीय में ऐतिहासिक संपत्ति और महलों के साथ पुर्तगाल। इस शब्द का उपयोग कृषि सम्पदा के लिए एक नाम के रूप में भी किया जाता है, जैसे कि वाइनरी, दाख की बारियां, और जैतून के पेड़ों। इन्हें अपनी उपज के पांचवें हिस्से के किराए के लिए छोड़ दिया गया था - पांचवां लैटिन में क्विंटस है - इसलिए उन्हें क्विंटस के नाम से जाना जाने लगा।

एक

अन्य शब्द जो एक संभावित घर खरीदार आएगा वह है 'टी 1, टी 2, वी 2' आदि टी' आमतौर पर एक अपार्टमेंट के लिए उपयोग किया जाता है, एक घर या विला के लिए 'वी'। संख्या बेडरूम की संख्या को इंगित करती है (उदाहरण के लिए T2 = 2 बेडरूम का अपार्टमेंट; V4 = 4 बेडरूम का घर)।

कासा/विला/मोराडिया - सभी शब्दों का अर्थ है 'घर', और यदि यह अर्ध-अलग या छत या पंक्ति में है, तो इसे 'जर्मिनडा' के रूप में संदर्भित किया जाएगा, और एक अलग घर या बंगला 'आइसोलाडा' होगा।

एक अपार्टमेंट को 'अपार्टमेंटो' के रूप में संदर्भित किया जाएगा, और यदि यह एक ग्राउंड फ्लोर अपार्टमेंट है तो इसे 'rés-do-chão' के रूप में संदर्भित किया जाएगा, और पहली मंजिल '1o andar' या 'primeiro andar' होगी।

अन्य उपयोगी शब्द पानी की आपूर्ति के साथ करने के लिए हैं - 'एगुआ डी रेड' का अर्थ है कि आवास में मुख्य पानी है, 'फुरो' का मतलब है कि इसमें एक बोरहोल है, और 'पोको' का अर्थ है कि इसमें पानी के लिए एक कुआं है, 'सिस्टर्न' का अर्थ है पानी की टंकी - जहां पानी संग्रहीत किया जाता है अगर संपत्ति में पानी के लिए एक बोरहोल फ़ीड है।

अन्य भ्रामक शब्द आउटबिल्डिंग के साथ कर रहे हैं - 'पोसीलगस' का अर्थ है सुअर शेड या कम कृषि उपयोग वाली इमारतें, लेकिन 'आर्मज़ेम' का अर्थ है गोदाम या भंडारण शेड।

आपको बाथरूम (कासा डे बान्हो), शावर (चुवेइरो डो बानेहिरो), स्नान (बानहोस) और शौचालय (बानहिरोस) के बारे में जानने की आवश्यकता हो सकती है, शायद एक घर में कितने बेडरूम (क्वार्टोस डी डॉर्मीर) हो सकते हैं।

और बाहर, बगीचे (जार्डिम) में एक पूल हो सकता है (पूल), या एक गेराज (गेराज) - और इसमें कोई संदेह नहीं है कि अधिक शर्तें हैं जो महत्वपूर्ण होंगी, लेकिन शुक्र है कि पुर्तगाल में अधिकांश रियल एस्टेट कार्यालयों में उनके कर्मचारियों पर अंग्रेजी बोलने वाले हैं, जो मदद करने में खुशी से अधिक होंगे।

यहां खरीदने से पहले आपको जिन चीजों की आवश्यकता होगी, उनमें से एक पुर्तगाली कर (राजकोषीय) संख्या है - número de contribuinte - जो स्थानीय कर कार्यालय (Finanças) में प्राप्त किया जा सकता है। आपको अपनी पहचान, वर्तमान पते और साथ ही अपने वित्त की स्थिति के बारे में जानकारी प्रदान करने की आवश्यकता होगी। आपके घर की खरीद पूरी होने के बाद पुर्तगाली बैंक खाता खोलने और पानी, बिजली, टेलीफोन आदि को जोड़ने के लिए भी इस राजकोषीय नंबर की आवश्यकता होगी।

मैं संपत्ति खरीदने या बेचने के व्यवसाय में नहीं हूं, और मुझे पता है कि लाखों और प्रश्न हैं जिनका मैं जवाब नहीं दे सकता, लेकिन उम्मीद है कि उपरोक्त जानकारी आपके आदर्श घर की खोज में एक प्रारंभिक बिंदु हो सकती है!


Author

Marilyn writes regularly for The Portugal News, and has lived in the Algarve for some years. A dog-lover, she has lived in Ireland, UK, Bermuda and the Isle of Man. 

Marilyn Sheridan