Cercate di concentrarvi sull'influenza generale che ha su una frase, piuttosto che su una traduzione particolare. Il modo più semplice per abituarsi a questa parola è studiare molti esempi e ascoltare come viene usata nelle conversazioni. Eccone alcuni per iniziare:

Já vou - Arrivo subito

Volto já - Torno subito

Até já! - Ci vediamo (molto) presto!

Já que... - Ora che...

Já está - È così, Fatto, Preso, Ecco fatto

Já chega! - Basta!

Já agora - A proposito, a proposito di che

Vou já tratar disso - Me ne occuperò tra un momento

Já estamos na estação - Siamo già in stazione

Já comeste? - Hai già mangiato? / Hai mangiato?

Já fui a Portugal - Sono stato in Portogallo (in inglese si usa un tempo diverso - "have been" - ma in portoghese si può usare já + il tempo passato semplice per esprimere lo stesso significato).

Se viene dopo il verbo o alla fine di una frase, spesso sottolinea l'urgenza della richiesta o il fatto che l'azione deve avvenire presto, come in:

Faz isso agora já! - Fallo subito!

Si può anche aggiungere já, já! alla fine di una frase, per aggiungere ancora più enfasi.

Per ulteriori esempi, visitate il sito www.PracticePortuguese.com