De moord op Ihor Homeniuk heeft tot verontwaardiging geleid rond de SEF en deze golf van verontwaardiging heeft de regering ertoe gebracht de overdracht van SEF-functies aan andere entiteiten af te kondigen. De inspecteurs zijn ongelukkig met dit besluit en zijn op 7 mei in staking gegaan, hetgeen gevolgen had voor de werking van de luchthavens.

De reputatie van de Portugese Immigratie- en Grensdienst (SEF) zal nooit meer dezelfde zijn. Meer dan een jaar na de dood van de Oekraïense burger Ihor Homeniuk, die het slachtoffer werd van inspecteurs van de SEF, werden de drie mannen die van de moord werden beschuldigd, op 10 mei veroordeeld tot negen en zeven jaar gevangenisstraf.

Over hun veroordeling zei de advocaat van de familie van Ihor Homeniuk na het vonnis dat de veroordeling van de drie SEF-inspecteurs een "voorbeeld" zal stellen.

Het zal echter geen voorbeeld zijn voor de SEF-inspecteurs, aangezien de regering in de Diário da República een resolutie heeft gepubliceerd die voorziet in de overdracht van de bevoegdheden van de SEF aan andere entiteiten, hetgeen de opheffing van de SEF impliceert.

In de resolutie worden de richtsnoeren vastgesteld voor de oprichting van de Dienst vreemdelingen en asiel (SEA), die de SEF zal opvolgen. De nieuwe richtsnoeren voorzien ook in een nieuwe, zeer duidelijke scheiding tussen politietaken en administratieve taken met betrekking tot de toelating en documentatie van immigranten.

Voorts wordt bepaald dat de politietaken van de SEF zullen worden overgedragen aan de Republikeinse Nationale Garde (GNR), de Openbare Veiligheidspolitie (PSP) en de Gerechtelijke Politie (PJ), evenals de bevoegdheden die zullen worden overgedragen aan het Instituut van de registers en notarissen, terwijl de Dienst vreemdelingen en asiel "technisch-administratieve taken" zal blijven vervullen.

De vakbonden zijn tegen het verdwijnen van de bevoegdheden van de SEF. Acácio Pereira, voorzitter van SCIF / SEF, verklaarde dat "het verdwijnen van de SEF onmiddellijk tot gevolg zou hebben dat haar taken over vijf of meer entiteiten zouden worden verdeeld, waardoor de dienstverlening aan burgers, onderdanen en buitenlanders zou verslechteren, met meer bureaucratie, meer vertragingen, minder veiligheid en minder eerbied voor de mensenrechten".

Daarom is de Unie voor onderzoek en inspectie van de dienst vreemdelingen en grenzen (SCIF / SEF), gesteund door de Unie van werknemers van de SEF (SINSEF) en van de Unie van onderzoekers, inspecteurs en grensinspecteurs (SIIFF), op vrijdag 7 mei in staking gegaan, wat gevolgen had voor de werking van de luchthavens, waardoor passagiers urenlang in de rij moesten staan.

Passagiers moesten lange uren wachten zonder antwoord, dit was het tafereel op de luchthaven van Lissabon op de dag van de staking waarvan Nicole Siebel, die vanuit Newark in Lissabon aankwam, het in de eerste persoon meemaakte en aan The Portugal News vertelde.

"We hebben uiteindelijk drie uur gewacht. We waren aan de "alle paspoorten" kant. Er was één SEF-er die het eerste uur mensen aan onze kant verwerkte. We moesten blijven staan en wachten terwijl aan de kant van de EU-burger twee mensen stonden die hun kleinere rij verwerkten. Na 30 tot 40 minuten wachten arriveerden twee nieuwe SEF-ambtenaren. De zaal was heet. We hadden geen toegang tot water of badkamers", zei ze.

"Toen was er geschreeuw en gegil en proberen om iemand te pakken te krijgen om ons te helpen", voegde Nicole eraan toe, die van mening is dat hoewel deze stakingen terecht zijn, ze niet ten koste mogen gaan van degenen die niets met het probleem te maken hebben.

"Ik ben het eens met sterke vakbonden die samenwerken aan oplossingen. Maar in plaats daarvan werden onschuldige omstanders onderworpen aan omstandigheden die onaanvaardbaar waren. Deze staking kwam niet als een verrassing. Er had een plan moeten zijn om de internationale terminal van de luchthaven van de hoofdstad van Portugal niet tot stilstand te brengen", aldus Nicole Siebel.


Author

Paula Martins is a fully qualified journalist, who finds writing a means of self-expression. She studied Journalism and Communication at University of Coimbra and recently Law in the Algarve. Press card: 8252

Paula Martins