Este un timp pentru a sărbători dragostea și o legendă cu tradiție, dar de unde vine Ziua Îndrăgostiților și ce tradiții au portughezii atunci când sărbătoresc această zi de dragoste?

În secolul al treilea a trăit împăratul roman Claudius al II-lea. El era obsedat să creeze pentru Imperiu o armată tot mai mare și mai puternică, prin urmare, el a interzis căsătoriile, astfel încât tinerii soldați care au plecat pentru bătălii să nu creeze legături puternice de familie. Se spune că un preot creștin, numit Valentine, a fost printre cei care nu au fost de acord cu acest ordin și care ar fi, în secret absolut, să continue să aibă oameni căsătoriți. Nu a fost cu mult timp înainte de a fi descoperit și, din ordinul împăratului, a fost arestat și condamnat la moarte. Până la execuția sa, el a primit flori și scrisori trimise ca o demonstrație de susținere și considerație pentru comportamentul său. Temnicerul care îl păzea avea o fiică oarbă, numită Arterele, care tânjea să-l întâlnească pe martirul care sărbătorea dragostea. Atât de mult încât ea a insistat la tatăl ei, încât el ar trebui să-i permită să-l viziteze pe preot. S-au întâlnit și s-au îndrăgostit, atât de mult încât fata și-a recăpătat în mod miraculos vederea! Și preotul creștin a semnat scrisoarea de dragoste de la „Valentine”, deoarece este încă folosită astăzi în anumite țări. Din păcate, a fost executat la 14 februarie 270.

14 februarie, ziua în care sărbătoarea Sf. Valentin este sărbătorită, a fost, în Roma antică, în ajunul începutului sărbătorii păgâne anuale de Lupercalia, care a onorat zeița femeilor și căsătoria și zeul naturii.” Cu toate acestea, în 1969, Biserica Catolică a încetat să sărbătorească această sărbătoare. Ceea ce se știe astăzi este că deja în Evul Mediu au început să ia în considerare această zi a lunii februarie ca Ziua Îndrăgostiților, deoarece sa spus că a fost prima zi de împerechere a păsărilor în emisfera nordică și a indicat începutul primăverii. Apoi era obișnuit să lași mesaje scrise de mână celor îndrăgostiți la intrarea în ușa ta.

Engleza și franceza au sărbătorit această zi încă din secolul al XVII-lea și în secolul următor festivitățile au sosit în Statele Unite. Din 1840, a devenit o tradiție de a trimite cărți tipărite cu mesaje de Valentine sau cu desene de Cupidon. În secolul XX, acest obicei a devenit global și odată cu evenimentul noilor tehnologii digitale, aproape se poate spune că a devenit viral.

În

afară de a sărbători prin a da flori sau ciocolată unul altuia, o importantă tradiție portugheză de Ziua Îndrăgostiților este „Cantarinha dos Namorados” din Guimarães, care sărbătorește ziua lui Velentine păstrând tradiţia vie. „Cântecul de Valentine” este făcut din lut, de mâinile olarilor. Tradiția spune că atunci când un băiat a fost dispus să facă propunerea oficială de căsătorie, el a oferit mai întâi prietenei sale un cântec mic, în formă de lut. Micul cântec a avut, de asemenea, funcția de a stoca darurile pe care părinții noi și ale miresei le-au oferit în timpul logodnei. În zilele noastre, micile cântece nu mai servesc la a cere cuiva să se căsătorească, ci se asumă ca gardieni ai poveștilor de dragoste și, care le oferă, face acest lucru pentru simbolism și nu pentru scopul lor inițial.

O altă tradiție sunt eșarfe Valentine, care sunt cele mai asociate cu Viana do Castelo, cu toate acestea, această tradiție de broderie este prezent în mod semnificativ în întreaga Minho, Viana, Vila Verde, Telões, Guimarães și Aboim da Nóbrega în cazul în care eșarfe Valentine sau Eșarfe marcate, brodate, sunt tradiţii. Fata minhota începe să învețe să brodeze de la o vârstă fragedă. Se obișnuia ca această artă să fie învățată de la început, astfel încât, de îndată ce au intrat în adolescență, să înceapă să-și pregătească trupele. În cadrul batistei s-au exprimat sentimentele care le-au invadat sufletele. Eșarfele brodate au fost folosite duminică, de fetele îndrăgostite, în fustă sau în buzunarul șorțului. Mai târziu, fiecare fată a oferit doar băiatului pe care îl iubea, ca un angajament de a iubi. Ei, la rândul lor, îl purtau în jurul gâtului sau îl puneau în buzunarul costumului lor de duminică.


Author

Following undertaking her university degree in English with American Literature in the UK, Cristina da Costa Brookes moved back to Portugal to pursue a career in Journalism, where she has worked at The Portugal News for 3 years. Cristina’s passion lies with Arts & Culture as well as sharing all important community-related news.

Cristina da Costa Brookes