Folosireatuturor oportunităților de a învăța limba portugheză este un nu-brainer. Dar pun pariu că nu v-ați gândit să învățați limba când auziți localnicii vorbind în engleză!

Existăun lucru pe care îl spunem în engleză, care este de înțeles, dar nu chiar corect: „pode ser”. Literal înseamnă, „poate fi”.

Deci, cum și când îl folosim? Lasă-mă să o traduc literalmente pentru tine:

1. Cândsunteți de acord, dar nu foarte dornici de propunere:

-Queresmais bolo? - Vrei mai mult tort? - [kehrsh maeesh bol]

-Podeser. - Poate fi. (OK, deși nu sunt foarte entuziasmat de asta, dar da; hai să mai avem o piesă.)

2. Cândprezentați o altă alternativă:

-Vamosà praia amanhã logo de manhã? - Să mergem la plajă primul lucru mâine dimineață? - [vAmuzah praia amanhannn log d manhannn]

-Podeser depois do almoço? - Poate fi după prânz? (După prânz funcționează mai bine pentru mine.)

3. Atuncicând exprimă incertitudinea:

-Sabescare este que ele chega? - Știi când ajunge? - [SahBSH KwanDehk ele chega]

-Podeser que seja hoje, mas não tenho a certeza. - Poate fi astăzi, dar nu sunt sigur. (Poate azi, dar nu sunt sigur.)

Păstrațiurechile afară pentru aceste și alte greșeli portugheze în limba engleză, poate?

Dacăv-ați bucurat de această lecție rapidă și doriți să aflați mai multe portugheze în afara casetei, vă rugăm să contactați Catarina de la The Language Unschool - catarina@thelanguageunschool.com