Именно в музее "Museu do Traje" в Сан-Браш-де-Алпортель (São Brás de Alportel) мы можем найти ремесленника и дизайнера Марию Жуан Гомеш (Maria João Gomes). Мария Жуан прожила в Алгарве 11 лет, пройдя через Францию, Великобританию и США, но в душе она чувствует себя алжиркой.

Именно в Алгарве она восстановила искусство предков и вывезла его на подиумы Моды Лиссабона, Португальской моды и даже на подиумы Парижа. С большой гордостью рассказывая о своих работах, она говорит, что отличает Пальмас-Дурадаш экстравагантные дизайнерские работы, и она поделилась своими мыслями с Португальские новости.

По словам Марии Жуан, плетение корзин считалось чем-то для стариков, но она начала делать разные вещи, которых не было на рынке, с экстравагантным дизайном, как, например, мандалы, шляпы, сумки, среди прочего, который она модернизировала собственными руками и большим творчеством.

Пальмас-Дурадаш" - это название, которое она выбрала для своей марки: "Очень португальское название, которое хорошо отражает то, как наши ладони", - говорит она, - "Пальмас", потому что в плетении корзин используются пальмовые листья из Алгарве в качестве сырья, и "Дурадаш", потому что золотой цвет - это цвет, который приобретают ладони.

Мария Жуан работает с пальмовыми листьями, которые она собирает в дикой природе, что, по ее словам, "никто больше не делает": "Мы находим пальмы в дикой природе, я кладу их на просушку и каждый день переворачиваю". На то, чтобы высохнуть, уходит 10 дней, а потом ладони трескаются - трескаются, значит, ладони разделяются одна за другой, после того, как их складывают в пучки. Затем, когда я хочу работать, я кладу эти связки в холодную воду, чтобы удалить примеси", - сказала она, добавив, что тогда вся процедура на 100 процентов естественна.

"Вначале люди видели это так же, как и то, что "на улице она носит экстравагантную шляпу", не придавая ей никакого значения, но когда я сделала шоу Moda Lisbon, люди уже начали относиться к этому более серьезно". А в прошлом году я участвовала в Fashion Portugal в Порту. Я также работаю с архитекторами и декораторами, я делаю много домашнего декора", - рассказывает она The Portugal News.

Когда я спросил, что ее вдохновило, она ответила актрисам в 30-х и 40-х годах: "В то время женщины не выходили из дома без шляпы, это было практически социальным обязательством, и мне очень нравится, когда они меня вдохновляют, но, конечно, я немного модернизирую это". Иногда я вижу шляпу, и она дает мне идею для другой, она как трамплин, я перепрыгиваю с одной на другую, и у меня появляется больше идей, иногда я начинаю делать работу с первоначальной идеей, и в конце концов я полностью ее меняю", - сказала она.

"Иногда я делаю шляпу, и моя дочь спрашивает: "О, мама, кто это наденет?". Но всегда есть кто-то, кому она понравится: "Я делаю очень экстравагантные вещи, и они очень нравятся людям, и даже португальцам - что, как я думала, будет сложнее - действительно, в Лиссабоне и Порту я должна сказать, что у нас есть дамы с большим стилем", - сказала она.

Я давно поняла, что не обязательно иметь утилиту, она может служить нам только для того, чтобы видеть, потому что нам нравится ее видеть". У него всегда есть утилита - сияние глаз".

Относительно трудностей, с которыми она сталкивается как ремесленник и дизайнер в Португалии, она критикует то, как многие люди хотят позиционировать ее работу как "вещь для стариков": "В прошлом году я отказалась идти на телепередачу, потому что они хотели, чтобы я работала на полу. Другими словами, я хочу модернизировать плетение корзин, и люди должны понимать, что мы можем делать очень модные и современные вещи, но у меня все еще есть ощущение, что они всегда хотят, чтобы я была той старушкой из Алгарве, которая занимается плетением корзин". Я так много работала, чтобы выбраться оттуда, что это не мое место", - сожалеет она.

"Пальма всегда мало рекламировалась и считалась бедняжкой. Я думаю, что моя работа сделала ее известной и оценила то, что принадлежит нам", - сказала она.

Каждая работа, которую она делает, уникальна и на 100% состоит из природных и португальских ресурсов: "Что я действительно хотела, так это чтобы пальмовые листья использовались на показах мод, а португальские дизайнеры больше интересовались природными ресурсами, которые есть у нас в Португалии, не выезжая за границу", - заключила она.

Чтобы увидеть больше, посетите: https://m.facebook.com/palmasdouradas.


Author

Paula Martins is a fully qualified journalist, who finds writing a means of self-expression. She studied Journalism and Communication at University of Coimbra and recently Law in the Algarve. Press card: 8252

Paula Martins