В первые сутки 2-й фазы ослабления блокировки она оказалась более загруженной, чем ожидалось. В Карвоэйро в Алгарве солнце светило, приглашая посетить площадь с обещанием выпить, сидя на террасе, с видом на море или улицу, где можно было бы понаблюдать за людьми.

Так было у многих, особенно у пар, которые покидали свои дома после многомесячной блокировки и постепенно возвращались к своему обычному распорядку дня.

Одной из пар, которые наслаждались смягчением правил изоляции, были Никки и Рой Уэст. Они чувствовали себя очень счастливыми от возможности сделать что-нибудь на улице. Никки сказала: "Нам нужно общаться с другими людьми и просто быть дома - вам и вашему мужу - тяжело", сказала она улыбаясь, в то время как Рой также смеялся, добавив: "Это скучно, делать одно и то же каждый день".

Когда я спросила, чувствуют ли они себя в безопасности, сидя на террасе и пья пиво, они ответили "да", что чувствуют себя в безопасности, когда выходят из дома - но признались, что недавние цифры Ковида вызывают беспокойство: "Я думала, что все в безопасности, но затем последние пару недель цифры Портимана и Лагуа росли, это довольно страшно", - сказала Никки.

Кевин и Хилари Тейлор, пара на пенсии, постоянно проживающая в Vale d'el Rei в течение четырех лет, также чувствуют себя в безопасности и счастливы, что они, наконец, едят у себя дома: "Мы готовили дома в течение последних 11 недель, так что в течение следующих 11 недель мы не будем готовить дома! Все, что мы будем есть, будет в ресторане или баре", - сказали они.

С таким отношением они также поддерживают местную экономику, которая борется из-за блокады: "Нам здесь нравится, и мы хотим, чтобы все рестораны и бары выжили, чтобы мы чувствовали, что мы должны поддержать их всех", - сказали они в интервью The Portugal News.

Тем не менее, они заявили, что надеются, что Португалия "не облажается": "Когда они открывают границы, они должны быть осторожны с тем, кого они впустили". Пока мы думаем, что правительство сделало правильные вещи, но сейчас самое время быть осторожными, иначе все это было бы пустой тратой времени", - сказала пара, которая ждала, когда приедет их еда.

Идя дальше по улице, мы находим ресторан и бар "Хемингуэйз". Внутри владельцы Сандро и Терезинья рассказывают The Portugal News о своем облегчении и надежде: "Я рад, что наконец-то смогу открыться, надеюсь, что мы сможем хотя бы оплатить счета". Однако мы опасаемся, потому что никто не хочет делать шаг назад, но и начинать работать тоже нужно".

Сандро и его мать Терезинья признались, что им не хватает контакта со своими клиентами, некоторые из которых уже стали крепкими друзьями: "Я поддерживал с ними связь во время блокировки, они постоянные клиенты, люди, которые у меня есть как друзья. Иногда я посылаю сообщения, спрашиваю, как они, и есть люди, которые иногда говорят, что я с нетерпением жду пива, с нетерпением жду жизни и, наконец, возможности получить немного солнца, потому что эта рутина пребывания дома ... это хорошо для некоторых дней, но два месяца - это слишком долго", - сказал Сандро.

Кроме того, Лена, владелец компании Pastelaria Lé Doce, родившейся и выросшей в Карвоэйро, надеется, что дела пойдут на поправку, и принимает позитивное отношение перед лицом невзгод: "Я ценю, что если клиенты приходят, мы их ждем", - сказала она, добавив, что она также понимает, как важно соблюдать установленные правила. Во время запирания Лена продавала билеты на вынос из дверей, но теперь она, наконец, смогла открыть и террасу.

В рамках плана по ослаблению блокады, который действует с 15 марта, в понедельник, 5 апреля, вступает в силу вторая фаза. Эта фаза включала в себя открытие террас, 2 и 3 цикла в школах и спортзалах, за исключением групповых занятий, среди некоторых мероприятий, которые теперь могут проводиться. Владельцы предприятий надеются на эти новые правила, в то время как клиенты будут рады внести свой вклад в местную экономику, наслаждаясь отдыхом на террасах по всей стране.

[_галерея_]

Сандро и Терезинья, владельцы ресторана и бара Hemingways, рады снова быть открытыми и счастливы видеть своих постоянных клиентов: "Общение с людьми..." для них очень важно: "Наши клиенты являются постоянными клиентами на протяжении многих лет". Сегодня не было ни одного лица, которого бы я не знал, потому что все клиенты - это люди отсюда, в Карвоэйро", - сказал Сандро.

Саймон и Николь находятся на длительном сроке. Саймон - цифровой кочевник, который работает в отдаленных уголках мира и с декабря выбрал для жизни и работы Карвоэйро: "Мне хочется танцевать, я чувствую себя очень счастливым. Было так грустно, когда все было закрыто. Теперь все вернулось живым, и это хорошо". Так и должна быть жизнь - встречаться с людьми, здороваться и быть счастливой. Сегодня я чувствую себя взволнованной. Мы действительно соблюдали все правила, сейчас время быть свободными".

Роберт Колин и Лорэйн недавно переехали в Алгарве из США и находятся здесь с октября: "Нам понадобилось время, чтобы добраться сюда, из-за Covid-19 мы не могли летать", - сказали они. Теперь они здесь, они наконец-то могут быть на улице и наслаждаться той свободой, которую дает им Португалия: "Мы можем видеть людей, машины и людей, идущих вверх и вниз". Быть на улице, общаться. Во время блокировки не было никаких социальных мероприятий, сейчас открыты рестораны, гольф открыт - завтра гольф".

Никки и Рой Уэст, живут в Сесмариасе, в Алгарве уже три года: "Мы чувствуем облегчение, когда снова открываемся". Я думаю, что блокировка в 2020 году была тяжелой, но эта была намного тяжелее", - сказала пара, которая до блокировки обычно два-три раза в неделю посещала бар "Гаррис" в Карвоэйро и рада снова видеть друзей (даже если они находятся за столиком), - "Нам нужно общение с другими людьми", - сказали они.


Author

Paula Martins is a fully qualified journalist, who finds writing a means of self-expression. She studied Journalism and Communication at University of Coimbra and recently Law in the Algarve. Press card: 8252

Paula Martins