Дата была 16 ноября 2019 года. Обычная суббота для большинства людей. Для большинства эта дата не должна иметь особого значения. Однако мало кто знал, что этот день станет последним перед началом новой эры для всех нас.
На следующий день после этого в Ухане, Китай, был выявлен первый случай заболевания Covid-19.

Воспоминания о том, каким сложным был 2020 год, часто бывают обычными, но что чувствуют иностранцы, живущие в стране, отличной от их собственной - в то время, когда политика меняет их основные права, и в то время, когда смертельный вирус быстро распространяется, ограничивая то, что они могут и не могут делать.

Диана Бессоа, гражданка Португалии, которая регулярно ездит в Великобританию по работе, говорит, что проживание в Соединенном Королевстве во время пандемии стало для нее "непростой ситуацией", поскольку стоимость ее положения резко возросла.

"Несмотря на то, что Португалия находится в "зеленом списке", мне приходится платить 150 фунтов стерлингов за билеты, плюс анализ ПЦР, который я должна сделать, чтобы поехать в Португалию, и анализ ПЦР, который я должна сделать, чтобы вернуться в Великобританию. Даже если бы у меня была вакцина, мне пришлось бы платить за них независимо от этого".

Действующие правила для граждан, путешествующих в Португалию или любую страну, включенную в "зеленый список" - они также распространяются на вакцинированных лиц - заключаются в сдаче определенного теста Covid-19 с подтверждением отрицательного результата; записи на тест за два дня до возвращения; и заполнении формы о местонахождении пассажира.

Более того, Луиза, которая также является гражданкой Португалии, но живет в Манчестере, объясняет, что "возможность поехать в Португалию - это облегчение", поскольку она часто ездит в Португалию к родственникам и по делам.

Однако Луиза заявила, что сама пандемия "не затронула меня, поскольку я португалка, но она затронула всех остальных".

Напротив, Диана и Луиза выразили сомнения по поводу выхода Великобритании из Европейского Союза.

Луиза призналась, что Brexit затронул "довольно много" португальских граждан, объяснив: "На меня это не повлияло в плане образования, но повлияло на меня и большинство португальцев в плане путешествий, особенно на людей, у которых нет действительных документов".

Диана также рассказала, что "в связи с Brexit возникли юридические осложнения", в частности, это касается ее работы, поскольку ей "необходимо вернуться [в Португалию] для получения юридического представительства, потому что мы обязаны это сделать".

"Есть много португальцев, которые пытаются продлить свои документы, но не могут из-за этих осложнений, и поскольку консульства заняты".

Эти сложности связаны с выходом Соединенного Королевства из Европейского Союза. Иммиграционная система, которая теперь применяется к португальским гражданам (или любым гражданам ЕС), ограничивает их свободу передвижения. Эта система требует, чтобы бывшие граждане, намеревающиеся переехать в Великобританию, получали визу заранее. Это означает, что граждане ЕС, подающие заявление на получение визы квалифицированного работника, должны показать, что у них есть предложение о работе от утвержденного работодателя-спонсора, чтобы иметь возможность подать заявление.

Однако Хелена Соуза э Силва - пресс-атташе посольства Португалии в Лондоне - пояснила: "Brexit [увеличил] спрос на консульские услуги в Великобритании, в частности, на удостоверения личности и паспорта, поскольку эти документы необходимы для подтверждения личности заявителей в рамках Схемы расселения Европейского союза", что дает ответ португальским гражданам, сталкивающимся с трудностями при продлении документов.

Хелена также заявила, что Brexit и Covid-19 повлияли на некоторые услуги консульства в связи с увеличением спроса, но некоторые другие услуги не пострадали, поскольку их можно оказывать удаленно.

Ограничения, введенные британским правительством в связи с Covid-19, оказали "неизбежное влияние на способность Генерального консульства предоставлять эти услуги".

"Хотя офисы Генерального консульства в Лондоне никогда не закрывались, и даже продлили рабочее время, а с недавнего времени открылись и по субботам, всплеск спроса и ограничения безопасности создали отставание и дополнительное давление на процесс оформления удостоверений личности и проездных документов. Аналогичный подход приняло и Генеральное консульство в Манчестере".

Хелена советует "записываться на прием для продления документов заблаговременно до истечения срока их действия".

"Португальские граждане, нуждающиеся в услугах, которые могут быть предоставлены только Генеральными консульствами, должны обратиться в Centro de Atendimento Consular - para o Reino Unido (CAC-RU) и попросить о встрече. У них будет возможность, при необходимости, объяснить, является ли их дело срочным и почему".