Жалоба поступила от пациента и была позже подтверждена тремя организациями в этой области: хотя закон устанавливает, что "антиретровирусная терапия отпускается на минимальный срок 90 дней", в действительности в некоторых медицинских учреждениях этого не происходит - ситуация, которая, по словам врачей и активистов, с которыми беседовала Lusa, не нова и имела место еще до пандемии.

В двух больницах, куда обратилась Луса, подтвердили, что не гарантируют выдачу лекарств в течение трех месяцев.

Отвечая на вопрос Lusa, сотрудники Центрального университетского госпитального центра Лиссабона (CHULC), где наблюдается самое большое число ВИЧ-пациентов в стране, около 5900 человек, начали с того, что подчеркнули, что "по возможности, в зависимости от наличия запасов, антиретровирусные препараты назначаются на три месяца".

Однако, признает он, "в обстоятельствах, когда наличие запасов не позволяет этого сделать, рецепт выписывается на более короткий срок".

Луис Мендау, президент Группы активистов лечения - GAT, основываясь на своих знаниях в этой области, сообщил Lusa, что CHULC (в которую входят, в частности, больницы Карри Кабрал, Сан-Жозе и Капучос) "никогда не выдавала" лекарства на срок, установленный законом.

CHULC подчеркнула, что старается "гарантировать (всегда) отсутствие перебоев в снабжении любого пользователя", и напомнила, что отпускает "антиретровирусную терапию из четырех своих аптек, а также обеспечивает доставку лекарств в непосредственной близости от муниципальных аптек в районе проживания пациента".

Цель закона, принятого в 2015 году, заключалась именно в том, чтобы гарантировать "адекватное наблюдение за реакцией на лечение" и предотвратить "использование ненужных врачебных назначений или клинически неоправданных посещений больничных учреждений".

В приказе № 13447-B/2015 от 18 ноября также говорится, что ситуации, когда врач, наблюдающий пациента, решает, что лекарство не должно выдаваться в течение 90 дней, "должны быть исключительными, и больница, в случаях, когда такая ситуация возникает по причинам, связанным с Национальной службой здравоохранения, и после согласия пациента, обеспечивает доставку лекарства по адресу, указанному пользователем".

Centro Hospitalar Universitário do Algarve (CHUA) также подтвердил Lusa, что "большинство" из 1 957 пользователей с ВИЧ получают "лекарства на два месяца" и только "в некоторых определенных случаях" лекарства предоставляются на три месяца.

"В CHUA действует программа бесконтактной доставки лекарств, которая предусматривает, что пациент может получить лекарство в местной аптеке или даже у себя дома", - сообщает подразделение.

Больница Гарсия де Орта (HGO), которую Луис Мендау назвал Лусе одним из подразделений, якобы не выполняющих требования закона, гарантировала, что "обеспечивает лекарствами пациентов с ВИЧ/СПИДом на три месяца, а в некоторых случаях - до шести месяцев", например, для "пациентов-мигрантов, работающих за границей".

HGO (расположенный в Алмаде), в котором под наблюдением находится около 2 000 человек с ВИЧ, гарантирует отсутствие "терапевтического перерыва у любого из пациентов" и добавляет, что "способствует доставке лекарств в непосредственной близости (общественная аптека или на дом)" для "пациентов, которым трудно добраться до больницы".

Эта ситуация несоблюдения закона была подтверждена еще двумя организациями в этой области (помимо GAT): Португальской лигой против СПИДа и Abraço.

"То один, то другой пациент сообщает нам об этом, и тогда мы пытаемся немедленно наладить посредничество с больницей, а именно выяснить, насколько она пунктуальна и удастся ли решить проблему без ущерба для лечения", - сообщает Кристина Соуза, президент ассоциации Abraço.

Эужениа Сараива, президент Португальской лиги против СПИДа, сообщает, что к ним уже поступают звонки от пользователей по поводу лекарств.

"Чтобы не было перебоев, в некоторых больничных аптеках количество лекарств сократилось с трех до одного месяца", - сообщает она. "Это скучно для тех, кто вынужден ложиться в больницу", - признает она, добавляя, что Лига осуществляет доставку лекарств пользователям.

"Были, но всегда были, реструктуризации на уровне лекарств, но у нас нет жалоб на перебои, и лекарства были обеспечены", - подчеркивает она.

Признавая, что закон не соблюдается, Эугения Сараива подчеркивает, что, несмотря на это, "ни один пациент не остался без лекарств".

Изабель Алдир, которая до недавнего времени была руководителем национальной стратегии по борьбе с ВИЧ/СПИДом, подтвердила, что у нее есть информация о том, что такие ситуации происходили "пунктуально в прошлом". Однако реальность в больнице, где она работает, Egas Moniz (Лиссабон), "не была такой", отметила она.

Врач-инфекционист считает ситуацию "тревожной, поскольку [лекарство на три месяца] - это гарантия".

Она объясняет это тем, что в отличие от других заболеваний, при которых человек, не принимающий лекарства, вредит прежде всего себе, "в случае с ВИЧ человек, который неправильно принимает лекарства, косвенно вредит обществу, поскольку, не контролируя прием лекарств, может передать болезнь".