Знаете ли вы, что в Европе водятся дикие обезьяны? Ну, не совсем в Португалии, но довольно близко - в Гибралтаре, заморской территории Соединенного Королевства в Испании. Они занимают гибралтарскую "скалу", на которой обитают пять отрядов обезьян, известных местным жителям как monos (по-испански - обезьяны).

Гибралтар является домом для единственной популяции диких обезьян во всей Европе. Это барбарийские макаки, которые являются жемчужиной дикой природы Гибралтара и важным объектом туризма.

Они доминируют на Скале и, будучи последними свободно гуляющими обезьянами в Европе, невольно пользуются этой привилегией, не обращая внимания на беспокойство, которое они вызывают, бегая по городу, роясь в мусорных баках и досаждая местным жителям. Они настолько привыкли к людям, что их мало что пугает, даже резкий щелчок метлы или пронзительный детский крик.

Теория, объясняющая их присутствие, гласит, что они, вероятно, были привезены на Гибралтар в качестве домашних животных маврами, которые жили здесь с 700 по 1492 год. Однако есть и другая школа мысли, которая считает, что первоначальные макаки были остатками популяции, которая распространилась по Южной Европе до 5 миллионов лет назад.

Существует легенда, что в 1779-1782 годах во время Великой осады Гибралтара Франция и Испания предприняли совместные усилия, чтобы отвоевать Гибралтар у англичан. Якобы во время внезапной атаки однажды ночью обезьяны были потревожены, в результате чего англичане были встревожены шумом, и атака была прекращена. Это событие породило легенду о том, что пока обезьяны живут на скале, британцы контролируют ситуацию, и территория будет оставаться под властью Великобритании.

Британцы приняли эту часть фольклора - даже Черчилль в муках Второй мировой войны не оставил ее без внимания. В 1944 году численность макак сократилась до нескольких особей, и, поскольку моральный дух британцев падал, а популяция обезьян на Скале уменьшалась, он не стал рисковать. Он тайно заказал поставку барбарийских макак, чтобы увеличить популяцию обезьян.

Почему Гибралтар так важен?

Длина Гибралтара составляет всего 5 тысяч километров, ширина - 1,2, а высота самой "скалы" - 426 метров. Этот полуостров, выступающий в Средиземное море, несмотря на то, что является очевидной частью Испании, был уступлен Великобритании по Утрехтскому договору 1713 года в конце войны за испанское наследство. Он занимает стратегическое положение в месте соединения Средиземного моря и Атлантики, а в самом узком месте его ширина составляет всего 8,9 миль, что обуславливает тесную географическую близость Европы к Африке.

Сейчас на Гибралтаре обитает около 300 этих бесхвостых приматов, и анализ их ДНК показывает, что они произошли от макак из Марокко и Алжира. Черчилль не предполагал, насколько вырастет популяция обезьян, и какие махинации с ними будут происходить.

Они по-прежнему остаются дикими животными, несмотря на то, что знакомы с людьми. Удивительно, но для макак на Скале достаточно дикой пищи - их растительный рацион варьируется от листьев и плодов оливы до корней бермудского лютика, а также дополняется живой добычей, такой как мелкие ящерицы и многочисленные беспозвоночные.

Соседи или помехи?

Но неизбежно, будучи высокоинтеллектуальными и приспособляемыми, обезьяны также любят человеческие подачки - и в этом кроется проблема. Молодые макаки забираются на крыши туристических автобусов и неуверенно держатся за зеркала заднего вида, постукивая по стеклу. Туристы толпятся вокруг этих дружелюбных макак, чтобы сделать селфи. Люди раздают арахис и еду, несмотря на таблички "пожалуйста, не кормите макак", и они с радостью украдут ваш телефон или сумку в наглых поисках еды, а людей кусают или царапают, в основном когда у них силой отбирают еду.

Барбарийские макаки живут большими социальными группами, и внутри группы существует строгая иерархия. Каждое животное знает свое место в группе - повезло детенышам матерей с высоким статусом. Малыши "наследуют" этот высокий статус. Самцы должны решить между собой, кто главный. Думаю, в этом уголке Европы правят обезьяны!


Author

Marilyn writes regularly for The Portugal News, and has lived in the Algarve for some years. A dog-lover, she has lived in Ireland, UK, Bermuda and the Isle of Man. 

Marilyn Sheridan