В отличие от вопросов "да или нет", открытые вопросы требуют не только утвердительного или отрицательного ответа. Как правило, в них спрашивают о личности, качестве или количестве человека, места или предмета.

Прежде всего, необходимо запомнить португальские "вопросительные слова", также известные как вопросительные местоимения и вопросительные наречия.

Наиболее распространенными являются Quem?(Кто?), Qual?(Какой?), Quanto?(Сколько?), Porquê?(Почему?), Quando?(Когда?), Onde?(Где?), Como?(Как?) и Quê? (Что?). Если оно не стоит перед существительным или в конце вопроса, последнее часто звучит как "O que...".

В европейском португальском языке вы также заметите, что за вопросительными словами часто следует слово é que, например, "Como é que se sente hoje?". É que в основном переводится как "так ли это", как, например, "Как ты себя чувствуешь сегодня?". В английском языке это может показаться излишним, но в португальском это совершенно естественно.

Давайте попробуем это сделать на примерах ниже! Сможете ли вы заполнить пробелы?

O ____ é que acham?

Что вы (pl.) думаете?

____ dia é hoje?

Какой сегодня день?

____ és?

Кто вы?

____ disse isso?

Кто это сказал?

____ queres?

Кого (из них) вы хотите?

____ custa?

Сколько это стоит?

____ é que assino?

Где мне подписать?

____ é que se diz?

Как вы это говорите?

____ é que vai pagar?

Как вы собираетесь платить?

____ é que comemos?

Когда мы будем есть?

____ é que tu estás triste?

Почему вы грустите?

Para ____ é este bolo?

Длякого этот торт?


Другие советы о том, как улучшить свой португальский, вы найдете здесь.