В отличие от вопросов "да или нет", открытые вопросы требуют не только утвердительного или отрицательного ответа. Как правило, в них спрашивают о личности, качестве или количестве человека, места или предмета.
Прежде всего, необходимо запомнить португальские "вопросительные слова", также известные как вопросительные местоимения и вопросительные наречия.
Наиболее распространенными являются Quem?(Кто?), Qual?(Какой?), Quanto?(Сколько?), Porquê?(Почему?), Quando?(Когда?), Onde?(Где?), Como?(Как?) и Quê? (Что?). Если оно не стоит перед существительным или в конце вопроса, последнее часто звучит как "O que...".
В европейском португальском языке вы также заметите, что за вопросительными словами часто следует слово é que, например, "Como é que se sente hoje?". É que в основном переводится как "так ли это", как, например, "Как ты себя чувствуешь сегодня?". В английском языке это может показаться излишним, но в португальском это совершенно естественно.
Давайте попробуем это сделать на примерах ниже! Сможете ли вы заполнить пробелы?
O ____ é que acham?
Что вы (pl.) думаете?
____ dia é hoje?
Какой сегодня день?
____ és?
Кто вы?
____ disse isso?
Кто это сказал?
____ queres?
Кого (из них) вы хотите?
____ custa?
Сколько это стоит?
____ é que assino?
Где мне подписать?
____ é que se diz?
Как вы это говорите?
____ é que vai pagar?
Как вы собираетесь платить?
____ é que comemos?
Когда мы будем есть?
____ é que tu estás triste?
Почему вы грустите?
Para ____ é este bolo?
Длякого этот торт?
Другие советы о том, как улучшить свой португальский, вы найдете здесь.