"По определению прокурора 10-го отдела ДИАП усердие было дано без последствий. По имеющейся у нас информации, прокуратура анализирует ситуацию", - сказал Пауло Граса, адвокат, представляющий интересы 13 военнослужащих, выступая перед журналистами у здания военной судебной полиции в Рестело, Лиссабон.

Пауло Граса сказал, что 13 военнослужащих не были сделаны обвиняемыми, и не был установлен новый срок слушаний, повторив, что "прокуратура анализирует ситуацию и распорядилась оставить усердие без последствий".

"Это совершенно нормально, что прокурор, как независимый мировой судья, которым она является, хочет увидеть этот процесс, определить, что она считает нужным определить", - сказал он.

На вопрос, считает ли он, что эта приостановка связана с тем, что защита ссылается на то, что были показания, которые были стерты ВМС, Пауло Граса ответил, что не хочет комментировать этот вопрос.

На вопрос, считает ли он, несмотря на эту приостановку, что 13 военнослужащих станут обвиняемыми, адвокат ответил: "Я не думаю, что мне стоит туда входить".

Пауло Граса сказал, что 13 военнослужащих теперь будут "нормально выполнять функции на порученных им должностях" и "нормально работать", и добавил, что они находятся в "очень спокойной и очень достойной позе".

На вопрос о том, утверждают ли военные после разговора с ними, что решение не отправляться в рейс было вызвано исключительно отсутствием условий безопасности, Паулу Граса сказал, что "причины, определившие участие этих военнослужащих в этом деле, являются широкими".

"Они будут точно известны в соответствующее время и в рамках надлежащих процессов: мы не можем забегать вперед, правосудие сделает свое дело, а именно гражданское правосудие. Что касается правосудия ВМС, то мы уже знаем, на что рассчитываем", - сказал он.

Пауло Граса сообщил, что дисциплинарные разбирательства в ВМС уже ведутся, хотя он еще не знает их контуров, но предполагает, что это будут "настоящие фарсы".

"Господин адмирал, начальник штаба ВМС, уже определился внутри ВМС, что он понимает по этому поводу. И поэтому 13 дисциплинарных разбирательств, вероятно, будут 13 фарсами", - сказал он.

Адвокат сказал, что санкции, предусмотренные этими разбирательствами в ВМС, "могут доходить до дисциплинарного ареста на 30 дней в части", что является "высшей санкцией, которую предусматривает устав воинской дисциплины".

"Но есть и отстранение от службы, есть и другие санкции. От А до Я - все возможно", - сказал он.

Со своей стороны, Гарсия Перейра, который также представляет интересы 13 военнослужащих, считает, что дисциплинарные процессы в ВМС уже "предрешены", поскольку адмирал Энрике Гувейя-и-Мело "обещал и хвастался, что они быстро принимают решения и что санкции будут приняты быстро".

"Внутри ВМС не стоит ожидать многого, потому что все понимают, что не найдется ни одного офицера ВМС, который осмелился бы в нынешней ситуации пойти против решения, которое уже принял и передал стране адмирал Гувейя э Мело, под страхом того, что он сам также понесет какие-либо последствия", - сказал он.

Несмотря на это, Гарсия Перейра подчеркнул, что "дисциплинарное решение также не подлежит обжалованию в суде", предвидя, что "в этом вопросе еще много воды утекло под мостами".

"Одна вещь, которая произвела на меня впечатление, это спокойствие, гордость за то, что эти люди носят военно-морскую форму. Мы говорим не о мальчишках, безответственных, несчастных, (...) мы говорим о людях, которые отдали свои жизни военно-морскому флоту, некоторые из них 20 лет назад, с похвалой", - сказал он.

13 солдат, которые отказались подняться на борт судна Mondego, ссылаясь на отсутствие безопасности, должны были быть заслушаны сегодня в PJM, в Лиссабоне, в рамках уголовного расследования после участия ВМС.


Похожие статьи: