АвиакомпанияIberia подтвердила агентству EFE, что отменит 75% своих рейсов в Порту и из него с различными испанскими аэропортами, в то время как отмена рейсов в Лиссабон и из него составит 50%.
Согласно заявлению Air Europa, компания приостановит все шестнадцать своих рейсов в Португалию и из нее, все из аэропорта Мадрид-Барахас, из которых восемь рейсов (четыре исходящих и четыре обратных) выполнялись в Лиссабон и еще восемь - в Порту.
Air Europa сообщила пострадавшим пассажирам, что они могут бесплатно изменить даты поездки в период с 9 по 18 декабря, изменить маршрут, запросить ваучер или получить компенсацию за билет.
Солидарность
Четыре профсоюза авиационного сектора выступили с совместным заявлением о солидарности с португальскими рабочими, участвующими во всеобщей забастовке в четверг, и раскритиковали правительственный проект трудовой реформы.
В совместном заявлении профсоюз пилотов гражданской авиации (SPAC), Национальный профсоюз работников авиакомпаний (SNPVAC), профсоюз работников авиакомпаний (Sitava) и профсоюз техников по обслуживанию воздушных судов (Sitema) считают проект Labour XXI "цивилизационным откатом".
Тем временем генеральный директор TAP Луис Родригес заверил, что компания готова к всеобщей забастовке, намеченной на четверг, и рассчитывает выполнить треть своих рейсов, стараясь не затронуть пассажиров.
Всеобщая забастовка 11 декабря была объявлена профсоюзами CGTP и UGT против предлагаемого пересмотра Трудового кодекса и станет первой совместной забастовкой этих двух профсоюзов с июня 2013 года, когда Португалия находилась под вмешательством "тройки".
Изменения, предусмотренные предложенной правительством реформой трудового законодательства, касаются различных областей, таких как отпуск по уходу за ребенком, увольнения, продление сроков контракта, а также секторов, которые будут охвачены минимальными услугами в случае забастовки.







