I år var Portugals resultat bättre än Sveriges (8:e), Finlands (9:e) och Kroatiens (10:e) resultat, enligt EF EPI-rapporten ( EF English Proficiency Index), där man analyserar uppgifter från två miljoner personer som inte talar engelska i 112 länder och regioner.

I en rankning som för andra året i rad leds av Nederländerna ligger Portugal bara bakom Österrike (2:a), Danmark (3:e), Singapore (4:e), Norge (5:e) och Belgien (6:e). I Sydeuropa är portugiserna fortfarande de bästa engelskspråkiga, efter Grekland (19:e), Frankrike (30:e), Spanien (33:e) och Italien (35:e).

Portugisernas 625 poäng är Portugals bästa resultat någonsin i denna rankning, efter att landet för två år sedan flyttade in i gruppen av länder med "hög kompetens".

Porto är dessutom för tredje året i rad den portugisiska stad där man talar bäst engelska, Coimbra ligger på andra plats och Lissabon på tredje plats.

På den motsatta sidan av den globala rankningen, på de sista platserna, finns Demokratiska republiken Kongo (110:e plats), Sydsudan (111:e plats) och Jemen (112:e plats).

"Trots det minskade antalet resenärer i världen fortsätter engelskan att göra kommunikationen enklare förutom att den möjliggör nya sätt att arbeta. Årets EF EPI är mer distribuerat än någonsin och ger värdefull information för regeringar som kan utvärdera sin politik för språkinlärning och lyfta fram strategiska områden för förbättringar", säger Kate Bell, författare till EF English Proficiency Index.

"EF EPI bygger på resultaten från EF Standard English Test (EF SET), världens första kostnadsfria standardiserade engelskprov. EF SET har använts över hela världen av skolor, företag och regeringar för storskaliga tester", enligt ett meddelande som skickats till The Portugal News.

Män är bättre än kvinnor på engelska

Dessutom visar studien för första gången att män i världen talar bättre engelska än kvinnor. Med undantag för Asien och Afrika, där kvinnor fortfarande är bättre än män, följer alla regioner i världen samma trend: kvinnors engelska förblir oförändrad medan mäns engelska förbättras.

I Portugal lyckades männen få en bättre klassificering än kvinnorna. Trots detta har portugisiska kvinnor redan i år en bra nivå på engelska med 621 poäng, ett värde som är högre än förra året och långt över genomsnittet för män i hela världen (508 poäng).

När det gäller åldersgrupper fortsätter portugisiska ungdomar mellan 21 och 25 år att vara de som har bäst kunskaper i engelska enligt rapporten (EPI) som visar sambandet mellan flytande engelska och köpkraft, livskvalitet och innovation.

Men trots detta positiva samband mellan flytande engelska och köpkraft är Portugal ett av de få länder som har en "mycket hög" nivå av engelskakunskaper, men som ligger under korrelationslinjen med köpkraft.

Engelska på jobbet

Globalt sett har människor på de flesta arbeten lägre genomsnittliga nivåer av engelska än vad de skulle behöva för att kunna prestera bättre i sina arbeten. Enligt studien innebär detta slöseri med tid, bristande kommunikation och ineffektiv kunskapsdelning.

De tre branscher där man i genomsnitt talar bättre engelska är: konsultbranschen med en måttlig nivå av talad engelska, följt av informationsteknik (måttlig) och ingenjörsbranschen (måttlig).

Därefter följer konsumtionsvaror (måttlig), livsmedel (låg), logistik (låg), hotell- och restaurangbranschen (låg), luftfart (låg), detaljhandel (låg), byggbranschen (låg), läkemedel (låg), telekommunikation (låg), bilindustrin (låg), gruv- och energibranschen (låg), bank- och finansbranschen (låg), elektronikbranschen (låg), kemikaliebranschen (låg), tillverkningsbranschen (mycket låg), försäkringsbranschen (mycket låg) och utbildningsbranschen (mycket låg). Avslutningsvis finns även hälsovårdsbranschen och den offentliga sektorn med mycket låga nivåer.

Enligt noten: "Marknadsföringsexperter är vanligtvis de som talar engelska bäst, men inte längre än en måttlig nivå, detsamma gäller för juridik, personal och informationsteknik".

Med en mycket låg nivå av engelska finns det vanligtvis yrkesverksamma som arbetar inom områdena drift, administration och underhåll. "När yrkesverksamma inte har den engelska som krävs för att bli involverade i nya roller äventyras deras karriärutveckling", avslutar rapporten.


Author

Paula Martins is a fully qualified journalist, who finds writing a means of self-expression. She studied Journalism and Communication at University of Coimbra and recently Law in the Algarve. Press card: 8252

Paula Martins