在São Brás de Alportel的Museu do Traje,我们可以找到工匠和设计师Maria João Gomes。玛丽亚-若昂在阿尔加维生活了11年,她曾在法国、英国和美国生活过,但她觉得自己的内心是阿尔加维人。

正是在阿尔加维,她找回了一门祖传的艺术,并把它带到了里斯本时装周、葡萄牙时装周甚至巴黎时装周的T台上。她对自己的作品感到非常自豪,她说Palmas Douradas的与众不同之处在于其奢华的设计。 葡萄牙新闻.

据Maria João说,篮子编织被认为是老年人的事情,但她开始做一些不同的作品,这些作品在市场上并不存在,具有奢侈的设计,如曼陀罗、帽子、包等,她用自己的双手和巨大的创造力将其现代化。

Palmas Douradas是她为自己的品牌选择的名字,"这是一个非常葡萄牙的名字,很好地反映了我们的棕榈树",她说,"Palmas"是因为编织篮子时使用了阿尔加维的棕榈叶作为原材料,而"Douradas"则是因为棕榈树的颜色是金色的。

Maria João使用她在野外采摘的棕榈叶,据她说,"现在已经没有人这样做了"。"我们在野外找到棕榈树,然后我把它们晾干,每天都要把它们翻过来。晾晒需要10天的时间,然后将棕榈树裂开--裂开的意思是将棕榈树捆起来之后,一个个分开。然后,当我要工作的时候,我就把这些束放在冷水里,以去除杂质。"她说,然后整个过程是100%的自然。

"一开始,人们认为这是'好吧,她在街上戴着一顶奢侈的帽子',并没有真正重视它,但当我做了里斯本时装秀后,人们已经开始更加重视它。去年我还参加了在波尔图举办的葡萄牙时尚展。我也与建筑师和装饰者合作,我做了很多家居装饰",她告诉葡萄牙新闻。

当我问到她的灵感来源时,她回答说:"在那个时候,女性不戴帽子是不会离开家的,这实际上是一种社会义务,我真的很喜欢从她们身上获得灵感,当然,我也会把它现代化一些。有时我看到一顶帽子,它给了我另一顶帽子的想法,它就像一个跳板,我从一个跳到另一个,我有更多的想法,有时我带着最初的想法开始做一件作品,最后我完全改变了它",她说。

"有时候我做了一顶帽子,女儿就会问:'哦,妈妈,谁来戴这个?"。但是,总有人会喜欢它。"我做的作品非常奢侈,人们非常喜欢,甚至葡萄牙人--我以为会比较复杂--的确在里斯本和波尔图,我不得不说我们的女士们很有风格",她说。

而当它不能用于日常使用时,它可以用来装饰房子的墙壁。"我很早以前就意识到,一件作品不一定要有实用性,它只能为我们服务,因为我们喜欢看。它总是有一个效用--让人眼前一亮"。

关于她作为一个工匠和设计师在葡萄牙所面临的困难,她批评了很多人想把她的作品定位为"老年人的东西"的方式。"去年我拒绝上电视节目,因为他们想让我在地板上工作。换句话说,我想让篮子编织现代化,人们必须意识到,我们可以做非常时尚和现代的事情,但我仍然有一种感觉,他们总是想让我成为那个来自阿尔加维的老太太,做篮子编织。我辛辛苦苦做出来的,那不是我的位置。"她很遗憾。

"棕榈一直以来都很少被宣传,被认为是一种可怜的东西。我觉得我的作品让它知道了,重视了属于我们的东西",她说。

她所做的每一件作品都是独一无二的,百分之百来自于自然和葡萄牙的资源。"我真正希望的是棕榈叶能被用于时装秀,葡萄牙设计师对我们葡萄牙的自然资源更感兴趣,而不用去国外获取一切",她总结道。

欲知更多信息,请访问:https://m.facebook.com/palmasdouradas


Author

Paula Martins is a fully qualified journalist, who finds writing a means of self-expression. She studied Journalism and Communication at University of Coimbra and recently Law in the Algarve. Press card: 8252

Paula Martins