"祝贺安东尼奥-若泽-塞古罗当选葡萄牙总统。我们将共同努力,加强葡萄牙与法国之间的联系,使我近一年前访问葡萄牙时在波尔图签署的《友好合作条约》生效。马克龙在社交网络 X 上写道:"为法国和葡萄牙人民服务,为一个自己做决定、更具竞争力、更有主权、更强大的欧洲服务!"。
向安东尼奥-何塞-塞古罗当选葡萄牙总统表示祝贺。
,
Trabalharemos juntos para reforçar os laços entre Portugal e França e dar vive ao nosso Tratado de Amizade e Cooperaçãoassinado no Porto during a minha visita
,há quase um ano....-
Emmanuel Macron (@EmmanuelMacron)February 8, 2026
在同一个网络上,欧洲议会中的社会党与民主党(S&D,PS所属)党团写道:"我们非常高兴地庆祝安东尼奥在葡萄牙的胜利。
社会民主党支持的候选人的当选是 "民主的希望时刻,也是对社会主义价值观--团结、正义和对更公平未来的希望--的明确颂扬"。
社发党领导人伊拉特谢-加西亚-佩雷斯(Iratxe García Pérez)引用了泽卡-阿丰索(Zeca Afonso)的歌曲《Grândola Vila Morena》中的一句歌词 "人民是指挥者",祝贺塞古罗 "在反对民粹主义和仇外极右势力的斗争中取得压倒性胜利"。
Muitos parabéns António José Seguro pela vitória esmagadora contra o populismo e contra a extrema direita xenófoba.
Iratxe García Pérez /❤️ (@IratxeGarper)February 8, 2026
社会主义生机勃勃,值得推荐!这是民主、宽容和欧洲进步运动的生命力所在。
人民是最有发言权的人!🇵🇹🇪🇺🌹pic.twitter.com/A5HrZP20jA-
"社会主义生机勃勃!这是民主、宽容和欧洲进步运动的胜利。






