Хоча офіційно Національний день Пакистану відзначається 23 березня, цього року прийом відбувся у травні, щоб забезпечити ширшу участь після Рамадану та Великодня.

Керівник Державного протоколу Міністерства закордонних справ Португалії був присутній на заході як "головний гість". Прийом зібрав понад 200 гостей, серед яких були понад 40 глав дипломатичних місій, керівники португальських урядових відомств, високопосадовці, науковці, представники бізнесу, велика кількість представників і старійшин мусульманської громади в Португалії, а також члени пакистанської громади.

Облікові дані: Надане зображення;

Вечір розпочався з національних гімнів Пакистану і Португалії, після чого до присутніх звернувся Його Високоповажність д-р Мухаммад Халід Еджаз, посол Пакистану в Португалії. Посол розповів про понад сімдесят п'ять років дипломатичних відносин між Пакистаном і Португалією, позначених взаємною повагою, спільними цінностями і зростаючою співпрацею в таких сферах, як освіта, наука, сталий розвиток і залучення громадськості.

Облікові дані: Надане зображення;

Посол приділив значну увагу пакистанській громаді в Португалії, яка зараз перевищує тридцять п'ять тисяч осіб. Він охарактеризував цю громаду як відповідальну, активну і глибоко інтегровану в багато аспектів португальського життя, в тому числі в сільське господарство, будівництво, готельний бізнес, туризм, технології, освіту і підприємництво. Він визнав зростаючу громадянську активність жінок, студентів та сімей і заохотив їх до подальшої участі в місцевих парафіях, радах та установах. Він підтвердив, що міцність стосунків відображається через активну та гідну присутність громади.

Обкладинка: Надане зображення;

Посол також підкреслив позицію Пакистану як нової економічної потуги з динамічним молодіжним населенням і різноманітними галузями, що розвиваються, включаючи цифрові інновації, стале сільське господарство, науку і мистецтво. Він запросив гостей дослідити Пакистан через його культуру, людей і цінності, пропонуючи глибше зрозуміти його історію, творчість і гостинність.

Обкладинка: Надане зображення;

Він підтвердив давню позицію Пакистану щодо суперечки навколо Джамму і Кашміру, наголосивши на важливості мирного і справедливого врегулювання, заснованого на резолюціях Ради Безпеки ООН і прагненнях кашмірського народу. Він також висловив занепокоєння з приводу призупинення Індією дії Договору про водні ресурси Інду, охарактеризувавши його як одностороннє рішення, що підриває міжнародне водне співробітництво і права країн, розташованих нижче за течією річки.

Обкладинка: Надане зображення;

У своїй промові посол зазначив, що Пакистан засудив акт агресії Індії, яка порушила суверенітет Пакистану, застосувавши зброю протистояння, обстрілявши цивільне населення через міжнародний кордон, що призвело до мученицької загибелі цивільних осіб, включаючи жінок і дітей. Цей акт є грубим порушенням Статуту ООН, міжнародного права та усталених норм міждержавних відносин.

Кредити: Надане зображення;

На прийомі була представлена культурна вітрина, що презентувала багату спадщину Пакистану, його природну красу та творчу самобутність. Гості насолоджувалися добіркою страв регіональної кухні, що відображає різноманітні гастрономічні традиції Пакистану. Розмови між дипломатами, громадськими діячами та португальськими партнерами відображали дух культурного обміну та спільної допитливості.