Toen de eerste vluchten uit het Verenigd Koninkrijk op maandag 17 mei in Faro landden, was er een vlaag van opwinding toen pers, hoogwaardigheidsbekleders en familie en vrienden de nieuwkomers begroetten. Met een blauwe hemel en temperaturen van meer dan 30 graden was de luchthaven van Faro voor het eerst in maanden gevuld met glimlachen en de luchthaven meldde dat tijdens deze eerste week naar verwachting meer dan 5.000 stoelen per dag op de luchthaven van Algarve zullen aankomen - en er zullen er de komende weken nog meer volgen.

Vorige week kondigde de Britse regering aan dat Portugal als een van de enige Europese bestemmingen op hun "groene lijst" staat, wat in wezen betekent dat toeristen die het land bezoeken nu alleen een negatieve PCR-test hoeven te hebben en bij terugkeer niet in quarantaine hoeven te gaan. De volgende dag stemde de Portugese regering op haar beurt in met de overeenkomst, waarbij ook niet-essentiële reizen werden toegestaan voor toeristen uit het Verenigd Koninkrijk en de meeste Europese landen, met uitzondering van Cyprus, Kroatië, Nederland en Zweden.

Toeristen die de gok hadden gewaagd en vóór de aankondiging vluchten voor 17 mei hadden geboekt, konden naar het land komen voor een hoognodige vakantie in de zon, terwijl anderen er na de aankondiging in waren geslaagd een plaats op een vlucht te bemachtigen.

The Portugal News was op 17 mei op de luchthaven van Faro en sprak met toeristen toen zij in de zon stapten.

Uitkijken naar een pauze

Ian en Eileen Bond, een gepensioneerd echtpaar uit het Verenigd Koninkrijk dat een vakantiehuis in Portugal heeft maar niet in het land woont, vertelden ons dat zij hun vluchten naar Portugal vorig jaar voor deze reis hadden geboekt en er al lang naar uitkeken om naar hun tweede thuis terug te keren: "Wij vinden het heerlijk om hier in Portugal te zijn en maken ons geen zorgen over het naleven van de veiligheidsregels, omdat die veel lijken op die in het Verenigd Koninkrijk. We moeten de regels hier volgen en dat is het".

Bedrijfsmanager Carl (36) en kapster Louise (36), beiden uit Leeds, zeiden dat ze toe waren aan een vakantie in de zon. Ze hebben een verblijf van acht nachten in Vilamoura geboekt en zeiden dat ze op de hoogte waren van alle regels die in Portugal gelden met betrekking tot veiligheid: "We hebben onze vakantie in Vilamoura geboekt zodra we erachter kwamen dat Portugal door de Britse regering op de groene lijst was geplaatst".

Ondertussen hebben Adam (22) en Jordan (21), studenten uit Manchester, gezegd dat ze een korte vakantie in de Algarve hebben geboekt en tot zaterdag in Carvoeiro blijven. Beiden zijn in het Verenigd Koninkrijk ingeënt en zeggen dat ze zich hier veilig voelen en op de hoogte zijn van alle regels: "We voelen ons 100 procent veilig. We zijn erg blij dat we hier zijn, we hebben vrijdag geboekt zodra we erachter kwamen dat Portugal ook geen quarantaine oplegt en dat we nu hier op vakantie kunnen komen."

Niet iedereen die naar Faro kwam, kwam voor een vakantie, sommigen waren op het vliegveld om terug te keren naar het Verenigd Koninkrijk. Inwoners Rita en Clive Cox zeiden dat ze stonden te popelen om terug te keren naar het Verenigd Koninkrijk: "We zouden met Kerstmis voor vier weken terugvliegen, maar de vluchten werden geannuleerd. Sindsdien zijn er nog twee vluchten geannuleerd."

Ze spraken over het papierwerk en de enorme hoeveelheid informatie die ze hebben moeten doornemen om op deze vlucht te komen: "De informatie is erg veranderd en het is nu duur om te vliegen, want hoewel de vlucht redelijk was, hebben we elk 100 euro moeten betalen voor tests om terug te komen. Maar we zijn blij dat we terug kunnen, want onze dochter is zwanger en de baby komt in juni, dus we hopen dat we er dan zijn, want we hebben haar niet meer gezien sinds ze zwanger is geworden.


Blij om eindelijk in de zon te zijn

Weg van de luchthaven beginnen de eerste aankomsten naar Praia do Carvoeiro in de centrale Algarve te komen.

Niamh O'Connor en Tom Durno kwamen in Faro aan van de luchthaven van Birmingham en vertelden The Portugal News: "We waren niet van plan om in deze tijd van het jaar op vakantie te gaan, maar we moesten ons jaarlijks verlof van het werk opnemen en besloten om voor 17 mei te boeken na de aankondigingen van Boris," zei Tom.

"We hadden veel mensen die ons vertelden dat ze dachten dat Portugal niet op de groene lijst zou staan, maar we dachten dat we het risico zouden nemen en het toch zouden boeken, vooral omdat de vluchten van Ryanair zo goedkoop waren, het voelde alsof het het risico waard was.
"We waren constant het nieuws aan het checken om te zien of Portugal op de lijst zou staan en we waren zo blij toen we hoorden dat het zo was, we hoefden alleen maar te wachten op de aankondiging van Portugal en we zijn zo blij dat we het risico hebben genomen, want kijk eens hier - het is gewoon prachtig. Als we hier nu niet zouden zijn, zouden we thuis zitten en proberen onszelf te dwingen niet op de laptop te gaan en werkmails te checken," zei Niamh.

Tom voegde eraan toe: "Het proces om hier te komen leek aanvankelijk overweldigend om eerlijk te zijn, er staat zoveel op de websites van de overheid dat ik moet toegeven dat we ons ontmoedigd voelden, maar in werkelijkheid was het heel gemakkelijk om al het papierwerk in orde te krijgen en de tests te doen - zozeer zelfs dat onze vrienden nu allemaal om advies vragen omdat ze zich nu zeker voelen om ook te reizen."

"Toen we hoorden dat Portugal de noodtoestand tot het einde van de maand zou verlengen, waren we er zeker van dat we niet zouden kunnen reizen, maar we hadden onze koffers al gepakt en hoopten gewoon op groen licht om te gaan.
"Ik denk dat we waarschijnlijk betere prijzen kregen omdat we alles boekten voordat de aankondigingen werden gedaan, maar van wat ik kan zien zijn de prijzen nog steeds redelijk en we zijn hier met open armen ontvangen".

Waar zijn al die toeristen?

Terwijl op de luchthaven duizenden nieuwkomers landen, laten de positieve effecten op de regio nog even op zich wachten.

Sarah Toner, de manager van Harry's Bar in Carvoeiro, heeft de afgelopen vijf jaar in de Algarve gewoond en gewerkt in de bar- en restaurantbranche.

Sarah vertelde The Portugal News: "Tot nu toe hebben we geen echte verandering in het aantal klanten opgemerkt die naar de bar komen, hoewel de stad zelf levendiger lijkt te zijn en er zeker nieuwe gezichten rondlopen, maar we hebben geen toename van Britse toeristen gezien."

"Vaste klanten die Britse expats zijn maar hier in de Algarve wonen, hebben gezegd hoe opgewonden ze zijn dat ze eindelijk familie kunnen zien na zo'n lange tijd zonder tussen de twee landen te kunnen reizen. Eén klant is nu op weg naar de luchthaven van Faro om zijn dochter en schoonzoon op te halen en zijn kleinkind voor de eerste keer te ontmoeten. Ik kan me voorstellen dat er deze week veel tranen zullen vloeien als gezinnen weer worden herenigd.

"Wij zijn erg afhankelijk van Britse toeristen, niet alleen in deze bar maar in de stad in het algemeen. Onze klanten zijn meestal 80 procent Brits tijdens de zomerperiode en zonder hen is het echt moeilijk geweest."

"We willen dat toeristen weten dat Portugal een veilige en schone bestemming is om te bezoeken, we hebben het mooie weer, de stranden en iedereen hier houdt zich aan alle regels - nu moeten alleen de toeristen nog terugkomen om ervan te genieten."

Ana Cristina Guerreiro van restaurant O Barco herhaalde dit sentiment: "We dachten dat we vandaag veel meer Britse toeristen hier zouden hebben, maar tot nu toe is dit niet gebeurd, hoewel we optimistisch zijn dat dit in de komende week zal veranderen, omdat we voor 100% afhankelijk zijn van de Britse toeristen voor ons zomerseizoen. Wij verwelkomen toeristen uit andere delen van de wereld, maar het zijn altijd de Britten geweest die onze belangrijkste klanten zijn geweest en die jaar na jaar terugkeren.

"Ik maak me geen zorgen over mensen die naar de Algarve komen en voel me hier veilig. Mijn moeder heeft haar vaccinatie gehad en dat geldt ook voor veel van de oudere mensen hier in de Algarve. Het is ook algemeen bekend dat we ons hier in Portugal aan de regels houden. Iedereen draagt zijn masker, houdt zich sociaal afzijdig en dat geeft mij het vertrouwen dat alles onder controle is."

Voor volledige informatie over de reisbeperkingen in Portugal, zie: https://www.visitportugal.com/en/content/covid-19-measures-implemented-portugal


Author

Originally from the UK, Daisy has been living and working in Portugal for more than 20 years. She has worked in PR, marketing and journalism, and has been the editor of The Portugal News since 2019. Jornalista 7920

Daisy Sampson