Aspire International School (AIS), een school met een Brits curriculum voor kinderen van 3 tot 18 jaar, heeft een leeromgeving gecreëerd waar talen meer zijn dan vakken; het zijn levende, ademende elementen van het dagelijks leven.

In de lagere en kleuterprogramma's begint het tweetalig leren al vanaf de eerste jaren. Kinderen maken kennis met zowel het Portugees als het Engels op een manier die de natuurlijke taalverwerving weerspiegelt, door middel van gesprekken, verhalen, spelletjes en dagelijkse routines om vloeiendheid te bevorderen. Belangrijk is dat deze tweetalige aanpak niet beperkt blijft tot specifieke taallessen. In plaats daarvan stromen Portugees en Engels vloeiend door het hele curriculum, waarbij medewerkers die beide talen vloeiend spreken leerlingen in alle vakken ondersteunen.

Of het nu gaat om het leren tellen met euro's tijdens een wekelijkse klassenmarkt of het identificeren van inheemse flora tijdens natuurwandelingen, jonge leerlingen komen tegelijkertijd in aanraking met woordenschat en concepten in beide talen. Het resultaat is een rijke, meeslepende omgeving waar kinderen een diepe vertrouwdheid ontwikkelen met de taalkundige en culturele texturen van hun omgeving.

Voor Micaela Graça, de oprichtster van Aspire's Preschool and Primary, is de nadruk op tweetaligheid op jonge leeftijd zowel professioneel als persoonlijk. Ze heeft een achtergrond in logopedie en is gepassioneerd door de cognitieve en sociale voordelen van taalblootstelling op jonge leeftijd.

Credits: Afbeelding meegeleverd; Auteur: Client;

"Jonge kinderen zijn natuurlijke taalleerders", legt Graça uit. "Ze zijn niet bang om fouten te maken en hun hersenen zijn erop ingesteld om de nuances van geluid, ritme en betekenis op te pikken. We leren ze niet alleen om woorden te vertalen - we helpen ze om zelfverzekerde communicatoren te worden in meerdere culturele contexten."

Buiten het klaslokaal

Het tweetalige ethos van de school reikt verder dan het klaslokaal. Leerlingen leren over Portugese nationale feestdagen, traditionele gerechten en lokale gebruiken. Excursies en gemeenschapsprojecten verdiepen hun gevoel van plaats en saamhorigheid. In maart namen leerlingen van Aspire bijvoorbeeld deel aan de plaatselijke carnavalsoptocht, waarbij ze met handgemaakte kostuums en liedjes deelnamen aan de festiviteiten. Dit maakt deel uit van een bredere toewijding om internationale gezinnen te helpen zich op een zinvolle manier te verbinden met hun nieuwe thuis.

Voor veel ouders die naar Portugal verhuizen, vooral ouders met een niet-Portugese achtergrond, is een dergelijke integratie een belangrijke overweging. Op AIS biedt de tweetalige aanpak van de school niet alleen taalvaardigheden, maar ook een gevoel van identiteit en geworteldheid dat soms moeilijk te vinden is in internationale onderwijsomgevingen.

Het team van Aspire erkent dat het creëren van de perfecte balans tussen talen, culturen en individuele leerbehoeften een continu proces is. Kathryn Germain, een van de directeuren van de school, legt uit: "We weten dat we nog niet alles perfect in balans hebben, maar we denken voortdurend na, passen ons aan en streven naar verbetering - in samenwerking met onze families en onze gemeenschap. Deze geest van openheid en evolutie staat centraal in de identiteit en groei van de school."

Credits: Beeld aangeleverd; Auteur: Opdrachtgever;

In het voortgezet onderwijs van de school blijft Portugees een belangrijk onderdeel van het curriculum. Vanaf de derde fase (11 tot 14 jaar) krijgen de leerlingen evenveel onderwijstijd in het Portugees als in Engels en wiskunde. Het vak blijft verplicht tot de leeftijd van 16 jaar, wat ervoor zorgt dat leerlingen een echte vaardigheid ontwikkelen. Dit is een onderscheidend kenmerk van de school en weerspiegelt een langetermijnverplichting om leerlingen voor te bereiden op het leven in Portugal, of ze nu in het land blijven of naar andere internationale bestemmingen gaan.

Naast het leren van de taal nemen middelbare scholieren ook deel aan culturele projecten en dienstverlenende initiatieven die hen in contact brengen met de gemeenschap. Recente voorbeelden hiervan zijn milieu-opruimacties in lokale bossen en gezamenlijke kunstinstallaties met scholen in de buurt. Deze ervaringen zijn niet alleen ontworpen om het onderwijs te verbeteren, maar ook om een geest van participatie en burgerlijke verantwoordelijkheid bij te brengen.

Past aan

Hoewel het curriculum de structuur van het Engelse nationale systeem volgt - met studenten die naar GCSE's en A-levels toewerken - past de school haar programma's aan de behoeften van haar internationale studentenpopulatie aan. Kleine klassen blijven een belangrijk kenmerk in alle stadia. Met maximaal 12 leerlingen per klas kunnen docenten hun lessen afstemmen op individuele leerstijlen en behoeften. Deze persoonlijke aandacht is vooral waardevol bij taalverwerving, waar het opbouwen van zelfvertrouwen en regelmatig oefenen essentieel zijn.

Naast het academische aspect streeft AIS ernaar een stimulerende omgeving te bieden die intellectuele uitdagingen in evenwicht brengt met emotioneel welzijn. De klaslokalen zijn levendig en inclusief, met creatieve onderwijsstrategieën die zijn ontworpen om leerlingen betrokken te houden - of het nu gaat om het opvoeren van een tweetalig toneelstuk, het uitvoeren van een wetenschappelijk experiment in twee talen of het verkennen van de lokale geografie door middel van Portugese volksverhalen.

Credits: Afbeelding meegeleverd; Auteur: Klant;

De nadruk die de school legt op onderwijs waarin de mens centraal staat, wordt weerspiegeld in het personeel, dat rollen op zich neemt die verder gaan dan het traditionele lesgeven. Ze fungeren als mentoren, culturele gidsen en taalmodellen. Het resultaat is een leeratmosfeer die meer aanvoelt als een gemeenschap dan als een instituut - een plek waar kinderen gekend worden, gesteund en aangemoedigd om zichzelf te zijn. Omdat Portugal steeds meer gezinnen uit de hele wereld aantrekt, groeit de vraag naar onderwijs dat culturen overbrugt. Aspire International School vertegenwoordigt een model van hoe dit kan worden gedaan - niet door kinderen in een luchtbel te plaatsen, maar door de ramen wijd open te zetten. Door middel van taal, cultuur en gemeenschapsbanden helpt de school jonge leerlingen hun plaats te vinden, niet alleen in het klaslokaal maar in de wereld om hen heen. "Na Aspire, acreditamos que a linguagem é a chave para a compreensão mútua e para uma verdadeira integração na sociedade portuguesa." Het is een overtuiging die elke les, elk gesprek en elke viering van erbij horen beïnvloedt.

Ga voor meer informatie over Aspire International School naar www.aspireinternational.school of stuur een e-mail naar learn@aspireinternational.school.