A coletânea, denominada de 4.ª Antologia de Poetas Lusófonos na Diáspora, reúne 29 nomes de escritores a viver na Europa, no Brasil e nos Estados Unidos e já se encontra à venda.

Mário dos Santos, editor e responsável pela Oxalá Editora, com sede na Alemanha disse, em comunicado, que esta “iniciativa editorial veio contribuir para a descoberta de excelentes poetas nas comunidades de língua portuguesa residentes no estrangeiro”.

O editor salientou ainda o facto de os volumes entretanto publicados “terem dado palco a amantes da poesia que até então se confrontavam com dificuldades em divulgar os seus trabalhos”.

Os 29 poetas residem na Alemanha, Luxemburgo, Suíça, Reino Unido, França, Brasil e Estados Unidos. Quanto ao prefácio este é da autoria de Daniel Bastos, consultor do Museu das Migrações e das Comunidades, historiador e professor.

“A minha vontade de dar voz àqueles que vivem fora de Portugal, de exprimirem esse sentimento, levou-me a criar, como critério, uma linha condutora que fosse nesse sentido, não o da mera saudade, mas, sim, uma ideia de portugalidade, e essa ideia vive nos poemas que foram selecionados”, disse São Gonçalves, poeta e divulgadora da literatura portuguesa no Luxemburgo, bem como coordenadora da antologia.

“Há poemas que falam da memória, outros do sol, do clima, do mar, da saudade, também, do amor, mas sempre numa análise semântica que tenha que ver com o facto de se estar fora do país e de se pertencer a essa portugalidade”, adiantou.

A 4.ª Antologia de Poetas Lusófonos na Diáspora foi publicado pela Oxalá Editora. Esta editora está direcionada para a publicação de obras de emigrantes.