Het duo woont al 15 jaar in de prachtige Algarve en zijn geboren entertainers, ze zijn op zoek naar meer shows post Covid-19 en zouden graag uw overweging hebben de volgende keer dat u van plan bent een evenement.

Collar&Cuffs hebben een gevarieerd repertoire dat ze live uitvoeren zonder backing track, wat betekent dat ze het optreden kunnen aanpassen aan het publiek op dat moment. "We doen nooit twee keer dezelfde show dus het is een unieke ervaring" waarbij ze het publiek geweldige populaire muziek brengen uit de jaren 60 en 70 inclusief Rock n Roll, Country, Ballroom, Swing, Ballads, Reggae en Latin. Ze coveren meestal grote hits van een bepaalde artiest; enkele van de nummers die Nigel covert zijn van Jerry Lee Lewis, Neil Sedaka, Buddy Holly en Elvis Presley en Sarah covert Dusty Springfield die een van haar favoriete zangeressen is en Bonnie Tyler die een favoriet is onder het Portugese publiek, met de humoristische toevoeging "misschien ontmoet ik haar op een dag hier in de Algarve maar dat is nog niet gebeurd", evenals The Carpenters, Connie Francis.

Muzikale geschiedenis

Nigel werd muzikant toen hij pas elf jaar oud was, "mijn vader was drummer in een dansband van het leger en daarna had hij altijd kleine drie- of vierkoppige bandjes en toen ik oud genoeg werd, sloot ik me daarbij aan en leerde ik mezelf piano spelen", waarbij hij trots zei "ik kreeg mijn eerste betaling toen ik elf jaar oud was."Sarah vertelde me vervolgens "Hij is nu al langer met muziek bezig dan Cliff Richard en The Rolling Stones", en bevestigde verder dat Nigel "leeft en ademt voor zijn muziek en zeer gepassioneerd is over wat hij doet en dat hij het al zo lang doet".

Nigel legde vervolgens uit dat "toen vaders band ophield te bestaan, ik in de tussentijd had geleerd om te drummen, ging ik bij een R&B band genaamd Spiders en dat hebben we een paar jaar gedaan. Toen ging ik weer piano spelen in pubs en toen haalde ik mijn vader uit zijn pensioen om met mij te drummen en toen werkten we als een duo en toen begon ik te zingen en we kregen baantjes in theaters, clubs, diner dansavonden en rond vakantieparken in het Verenigd Koninkrijk, ook twee seizoenen op cruises."

"Daarna gingen we op tournee met onze variétéshow 'The Old Farts on Tour', een achtkoppig gezelschap dat langs de theaters toerde. Het was eigenlijk een muziektribute, komedieshow, we hadden zelfs een buikspreker bij ons."

Het creëren van Collar&Cuffs

Tegen het einde van haar tournee in Groot-Brittannië raakte Sarah betrokken bij de oprichting van Collar&Cuffs. Sarah legt uit: "Ik zat op school in het koor, maar zingen was nooit mijn ding. Pas toen Nigel en ik elkaar leerden kennen, begon ik hem te helpen en mee te gaan naar optredens. Hij vroeg me toen om een liedje met hem te zingen en als je dan goede feedback krijgt van het publiek, dan houdt dat je op de been". Nigel voegde eraan toe dat "Sarah tot leven komt als ze op het podium staat en dat ze zeker een performer is".

Maar omdat Nigel een hekel had aan de Engelse winters (wie kan het hem kwalijk nemen), besloten ze in 2007 naar Portugal te verhuizen en hier werk te vinden, waar ze kort na hun verhuizing hun eerste optreden hadden. Sarah en Nigel waren het er allebei over eens dat ze het hier geweldig vinden: "We voelen ons hier gewoon zo thuis, de Portugezen zijn zo vriendelijk en we zouden nergens anders willen zijn."

Ze vertelden me verder over hun actieve muziekreis in de Algarve: "We deden zeven avonden per week en soms lunchtijd in restaurants en hotels. We werkten ongeveer acht jaar onafgebroken in de Pestana hotels in Alvor en in die tijd waren we daar de enige Engelse entertainers."

"De laatste jaren hebben we het niet meer zo druk gehad omdat de dingen vooral met Covid-19 nu veranderd zijn en we het echt missen."

Hoogtepunten

Nigel deelde toen vriendelijk een hoogtepunt voor Collar&Cuffs, door te zeggen "het was waarschijnlijk toen we voor het eerst hierheen verhuisden en regelmatig optraden in het Pestana Hotel omdat we een zeer gastvrij onthaal kregen". Sarah voegde er toen aan toe dat een bepaalde herinnering die er voor haar uitsprong was dat "ze groepen dames hadden die naar buiten kwamen voor een verwen- en schoonheidsweek en ze waren er allemaal om een goede tijd te hebben en de vloer zou bedekt zijn met dansende mensen."Nigel zei ook: "We hebben een paar nieuwjaarsfeesten gedaan in het Vivenda Miranda Hotel in Lagos, wat een geweldige plek was om te werken en we hebben kerstdiners gedaan voor Afpop en liefdadigheidsdiners voor het kindertehuis in Lagos en de plaatselijke brandweer." Nigel heeft ook een tijdje piano gespeeld met de New Orleans Jazz Band in het Tivoli Hotel in Lagos.

Ze vertelden me ook dat ze hier in de Algarve een show organiseren met een muziekquiz, die ze eerder hebben gedaan om geld in te zamelen voor een goed doel. Dat doen ze in een restaurant met een maaltijd, gevolgd door een quiz en live muziek om op te dansen of mee te zingen. Zo moet je bijvoorbeeld de naam van het liedje raden aan de hand van het intro of de instrumentale break van originele nummers.

Vooruitzichten voor de toekomst

Wat de toekomst betreft, is het duo van plan te blijven optreden voor groepen die uit zijn op gezelligheid en nooit opgeven om te doen wat ze het liefste doen. Een van Nigels ideeën voor de toekomst is om in de zomer een entertainment show op te zetten in Lagos, in navolging van "The Old Farts Show". Lagos staat bekend als een toeristische stad, "Ik wilde daar minstens een keer per week een show opvoeren en ik denk dat dat een goede plek zal zijn" dus houd deze ruimte in de gaten want dit zou wel eens iets geweldigs kunnen worden van dit geweldige duo.

Als iemand geïnteresseerd is in Collar&Cuffs, neem dan contact met ze op, want ze verzorgen elk thema en doen allerlei soorten evenementen, van feesten tot bruiloften. Om op de hoogte te blijven van de evenementen van Collar & Cuffs kunt u zoeken op sarah.hockley.18 op Facebook. Bovendien verklaarden zij dat "Als iedereen herinneringen heeft met betrekking tot optredens in het VK of Algarve, neem dan contact met ons op via e-mail op nig.ericson@sapo.pt omdat het geweldig zou zijn om van u te horen". U kunt ook contact met hen opnemen door te bellen naar 282 798 109 of 916 563 191.


Author

Following undertaking her university degree in English with American Literature in the UK, Cristina da Costa Brookes moved back to Portugal to pursue a career in Journalism, where she has worked at The Portugal News for 3 years. Cristina’s passion lies with Arts & Culture as well as sharing all important community-related news.

Cristina da Costa Brookes