Мы назвали свои имена администратору, предъявили удостоверения личности и получили взамен лист бумаги. Отойдя за высокие откидные ширмы в противоположном конце комнаты, я приготовился голосовать на своих первых португальских выборах.

Попасть сюда было нелегко.

Путешествие началось в 2013 году. Живя неподалеку от замкового города Пенела, мы наняли иммиграционного адвоката и начали процесс получения гражданства для моего мужа. Мы думали, что благодаря своему происхождению он сможет получить гражданство в кратчайшие сроки, но на самом деле он опоздал на одно поколение. Нам пришлось бы ждать, пока мы не проживем в стране шесть лет - таково было требование на тот момент.

В 2018 году мы подали заявление на гражданство через адвоката в Кашкайше. Мы выполнили требования по проживанию и языку, подали документы и оплатили пошлины. Узнав, что процесс займет около восемнадцати месяцев, мы стали терпеливо ждать, предвкушая, когда у нас появится Cartões de Cidadão нашей принятой страны.

Более чем на полпути к цели нас настигла пандемия. Попытки добиться чего-либо, как только были введены маски и блокировки, были в основном безрезультатными. На запросы о статусе наших заявлений нам объясняли, что небрежный персонал означает более длительное время ожидания. Иногда на наши запросы отвечало полное молчание. Наш адвокат застрял в Бразилии из-за ограничений на выезд. К концу 2019 года в поисках свободы и лучшего качества жизни в этот сложный сезон мы переехали в Швецию.

В январе 2020 года мой муж получил уведомление о том, что он стал гражданином Португалии. А как же я? После неоднократных запросов, остававшихся без ответа, я наконец узнала, что не выполнила требования по знанию языка. Что? Когда я предоставила свой сертификат об успешном окончании интенсивного курса португальского языка в Университете Коимбры, наш адвокат сказал мне, что этого достаточно для подтверждения языковой компетенции. Мой муж продолжил обучение в Новом университете Лисбоа и, будучи там, решил сдать экзамен CIPLE (первоначальный сертификат о владении португальским языком как иностранным), поэтому он добавил этот проходной балл к своим документам.

Теперь, спустя два года после подачи заявления на гражданство, мне сообщили, что я должна сдать этот экзамен CIPLE. Я написал письма с протестом, указывая на свой культурный вклад в продвижение страны благодаря работе в International Living: дважды в год я выступал на конференциях в Штатах, писал статьи и книги, восхваляющие достоинства жизни на Пиренейском полуострове. Я даже предоставил видеозапись, на которой я говорю по-португальски на одном из гражданских мероприятий в Кашкайше. И все напрасно.

Хотя этот экзамен можно сдать в разных странах, в Швеции он в то время не предлагался. Из-за Ковида ряд экзаменов в Лиссабоне был отменен. Мне пришлось ждать июня, чтобы найти свободное место в Университете Алгарве.

В преддверии экзамена я...

-

отложил изучение шведского языка на DuoLingo

; - сосредоточился на дисках Мишеля Томаса, которые оказались бесценными на протяжении многих лет;

- сдавал

пробные экзамены, предоставленные онлайн CIPLE; и -

подписался на веселый и познавательный YouTube-канал Talk the Streets.

Спустя несколько месяцев я прилетел в Фару и поселился в отеле за несколько дней до экзамена. Каждый день я смотрела местные новости на португальском языке (в перерывах между просмотром сериала "Убийство, она написала") и со всеми говорила только по-португальски.

В день экзамена я приехала в кампус рано утром, присоединившись к двум десяткам других людей разного возраста и национальности. Справившись с заданиями на понимание прочитанного и написанного, я начал расслабляться. Но для устной части я записывал предварительные ответы на бумаге, а перенести все окончательные на официальный бланк не было времени. Результат? Потенциальная катастрофа. (Совет: если вы сдаете CIPLE, постарайтесь занять место в передней части зала; все звуковые системы не одинаковы). После перерыва на обед и перед устным собеседованием некоторые из нас поболтали. Я был не одинок в своих опасениях.

Кредиты: Изображение предоставлено;

Я

получил результаты в конце июля, а к сентябрю процесс подачи документов в посольство Португалии в Стокгольме был завершен. Менее чем через год мы снова жили в Португалии.

И вот, несколько недель назад я проголосовал на национальных выборах в Португалии. Поразило, насколько все просто: лист бумаги, напечатанный только с одной стороны, названия различных партий, перечисленных в списке, и пустой квадрат в конце каждой строки, ожидающий, когда избиратель поставит "Х". Когда все было готово, я сложил бумагу и сунул ее в щель в простой белой коробке в передней части комнаты.

Добраться туда было, конечно, нелегко, но стоило ли оно того? Безусловно.

Boa viagem!


Author

Native New Yorker Tricia Pimental left the US in 2012, later becoming International Living’s first Portugal Correspondent. The award-winning author and her husband, now Portuguese citizens, currently live in Coimbra.

Tricia Pimental