"死亡主要是非常老的人,80岁以上的人。通常的情况是有非常高的疾病负担。他们有各种疾病",格拉萨-弗雷塔斯在Infarmed(国家药品和保健品管理局)总部举行的新闻发布会上对记者们说。
卫生局局长还表示,大多数濒临死亡的人都接种了Covid-19疫苗,因为这个年龄组的人口几乎都接种了疫苗。
格拉萨-弗雷塔斯指出,死亡者中也有未接种疫苗的人。
"在欧洲接种疫苗很少的国家,其死亡率比葡萄牙高得多。她说:"尽管如此,如果葡萄牙保持这些数字,那是因为其人口已经接种了疫苗"。
阅读今天发送到您的电子邮件的葡萄牙语故事。
作者 TPN/Lusa, in COVID-19 · 19 11月 2021, 13:00 · 0 评论
"死亡主要是非常老的人,80岁以上的人。通常的情况是有非常高的疾病负担。他们有各种疾病",格拉萨-弗雷塔斯在Infarmed(国家药品和保健品管理局)总部举行的新闻发布会上对记者们说。
卫生局局长还表示,大多数濒临死亡的人都接种了Covid-19疫苗,因为这个年龄组的人口几乎都接种了疫苗。
格拉萨-弗雷塔斯指出,死亡者中也有未接种疫苗的人。
"在欧洲接种疫苗很少的国家,其死亡率比葡萄牙高得多。她说:"尽管如此,如果葡萄牙保持这些数字,那是因为其人口已经接种了疫苗"。
We are proud to provide our readers from around the world with independent, honest and unbiased news for free – both online and in print.
Our dedicated team supports the local community, foreign residents and visitors of all nationalities through our newspaper, website, social media and our newsletter.
We appreciate that not everyone can afford to pay for our services but if you are able to, we ask you to support The Portugal News by making a contribution – no matter how small.
成为第一个评论这篇文章的人