作为家长,要找到优秀的英语和葡萄牙语双语书籍是一件很困难的事情,所以我相信你会像我一样高兴地听到这些令人愉快的故事!

关于作者

希拉-玛格丽特-沃德是一位作家和作曲家,退休前是一名英语教师,居住在阿尔加维。"我一直对学习新的语言很着迷,我在大学里学习西班牙语,并辅以葡萄牙语"。最初,希拉在六十年代来学习葡萄牙语,在1980年至2011年期间,她作为外语教授英语超过40年,其中包括在里斯本的英国文化协会的30年教学,在那里她发展了许多关于儿童英语教学的想法。

葡萄牙的特殊之处

在与希拉交谈时,可以看出她对葡萄牙的热情,当问及她在这里生活的想法时,她告诉《葡萄牙新闻》说:"我决定在葡萄牙做一个暑期课程,我们从西班牙坐火车过来,在早上7点醒来时,我们要穿过葡萄牙边境,这是最奇妙的经历,与西班牙如此不同。"

"有些人上了火车,我们可以听到葡萄牙语,因为在大学里,要听到人们说葡萄牙语并不容易。这真是令人着迷,我立刻就爱上了它,就像回到了家!"

三是神奇的数字

希拉精彩的双语儿童书籍包括《塔古斯河上的弗里达和费尔南多》(2014年)、《达西,恐龙》(2016年)和《弗里达和海豚》(2018年)。 这些故事是5至10岁小学生的理想选择。希拉特别提到了葡萄牙语译者佩德罗-苏亚雷斯和插画家克里斯蒂娜-马拉基亚斯在《弗里达》一书中的工作,以及插画家珍妮弗-努内斯在《达西,恐龙》中的工作。此外,这三本书的后面都有一些活动和一些语言练习,使其非常适合英语和葡萄牙语使用者。最美妙的是,希拉的所有书籍都有相应的歌曲,可以在她的YouTube上找到,她还为这些故事制作了令人愉快的音频版本。


双语教学

双语儿童读物有很多好处,这些故事鼓励使用第二种语言,但最重要的是 "双语文本对两种语言具有同等效力",这一点在这些故事中得到了体现。我非常喜欢作者将葡萄牙文化融入她的故事的方式,特别是通过弗里达的书将重点放在里斯本。

希拉在这些书中真的是一针见血,我特别喜欢作者将英语和葡萄牙语的文字用颜色编码的方式,使小读者更容易掌握新单词。希拉的故事还促进了 "独立学习,因为好奇的孩子自然希望破译其他文字,这使得它更加自然,而不是逼迫它。"

"我的大侄子在7岁时得到了其中一本书,我的侄子发来一张照片,说他试图解读葡萄牙语版本,因为只要有另一个版本在那里,他就忍不住要尝试。"

弗里达和费尔南多在塔古斯河上

希拉解释说:"在里斯本的英国文化委员会工作期间,我在阿尔加维买了一套房子来养老,所以我花了很多时间来回奔波,因为我在一周内要教书。我会到费雷罗-德-帕索斯(Ferreiro de Paços),然后搭渡船过河去巴雷罗,因为在那些日子里,90年代还没有过桥的线路。所以,我,经常坐渡船过河,在对岸赶火车。"

"有一天,它真的是波涛汹涌,相当可怕,我想总有一天我们会沉到水底,然后我想这些船已经前后耕耘了很多年,他们还没有沉到水底,这就是弗里达和费尔南多真正开始的地方,这个想法是,渡船很老,但做得很好,他们总是把乘客安全送到对岸。"

希拉补充说,每次我过河的时候,它都会成形,颇具讽刺意味的是,在我的故事中,弗里达和费尔南多,新的双体船非常装腔作势,炫耀性地卡在沙岸上,其他人不得不帮助他,有趣的是在我写这个故事一年后,确实有一艘双体船卡在沙岸上!"


还有很多故事要讲

希拉透露,她已经写完了很多故事,准备出版,而且都是双语的。这包括弗里达以及一本新的达西恐龙书,让小读者和家庭都很高兴。希拉解释说,还将有一个基于她自己的侄女和侄子的故事。"他们曾经来葡萄牙度假,所以我写了一个以阿尔加维为基地的著名的五人类型的冒险,每个人都会有一个冒险。"

希拉已经在阿尔加维以及里斯本的学校和图书馆做了许多娱乐性的演讲,并且非常乐意做更多包括她的故事和歌曲的演讲,所以如果任何学校或图书馆感兴趣,请不要犹豫,通过Facebook信使搜索 "Sheila Margaret Ward "与她联系。

如果你在葡萄牙,并想购买希拉的任何一本可爱的书,出版商是Chiado Editora,但他们也可以在网上买到。 www.wook.ptwww.fnac.pt.另外,在英国,这些书在伦敦的葡萄牙书店和格兰特和卡特勒书店有售。

欲了解更多信息,请访问 http://www.sheilamargaretward.co.uk 在那里你还可以找到伟大的教学资源。儿童的精彩故事和歌曲可以在以下网站找到 https://www.youtube.com/user/shemarward


Author

Following undertaking her university degree in English with American Literature in the UK, Cristina da Costa Brookes moved back to Portugal to pursue a career in Journalism, where she has worked at The Portugal News for 3 years. Cristina’s passion lies with Arts & Culture as well as sharing all important community-related news.

Cristina da Costa Brookes