Cóż, nie dokładnie, ale są na tyle podobne, że łatwo się domyślić! Dlatego nauka o portugalsko-angielskich kognatach to świetny sposób na szybkie budowanie słownictwa.

Kognaty to po prostu słowa, które są bardzo podobne w obu językach, zazwyczaj ze względu na wspólny korzeń. Na przykład, portugalskie słowo oznaczające hotel to... hotel. Pisze się je dokładnie tak samo, ale wymowa jest oczywiście inna.

Jeśli znasz kilka typowych wzorców pisowni, czasami możesz zgadywać, jak utworzyć słowo lub jakie jest znaczenie słowa, które słyszysz. Następnym razem, gdy zapomnisz słowa w trakcie rozmowy, może będziesz na tyle odważny, by to wypróbować!

Pamiętaj, że nie są to ścisłe wzory, więc nie odnoszą się do każdego słowa. Czy potrafisz odgadnąć znaczenie tych słów?

ph / f: telefone, farmácia

th / t: atleta, matematyk

-tion / -ção: opção, situação

-ty / -dade: sociedade, comunidade

-ism / -ismo: racismo, turismo

-ble / -vel: responsável, memorável

-cy / -cia: agência, fluência

-ly / -mente: exatamente, precisamente

-fy / -ficar: identyfikować, uzasadniać

-age / -agem: coragem, percentagem

-ance lub -ence / -ância, ência, ênça: importância, licença

dodać -o, -a, lub -e: importante, moderno, música

Uważaj jednak na fałszywe kognaty! Istnieją słowa, które wydają się być kognatami, ale w rzeczywistości mają inne znaczenie. Na przykład resumir oznacza "podsumowywać", a nie "wznawiać", a puxe oznacza "ciągnąć"!

Dowiedz się więcej o wzorach i kognatach oraz posłuchaj wymowy tych słów na stronie: www.PracticePortuguese.com/AnswerKey