Die Schulgruppe von Lagoa, zu der Kindergärten, Grundschulen und weiterführende Schulen gehören, hat bereits 20 ukrainische Schüler aufgenommen und rechnet damit, dass in den kommenden Wochen weitere hinzukommen werden.

Sich mit den Portugiesen vertraut machen

"Wenn sie in der Schule ankommen, sind sie oft bei ihrer Familie oder bei Freunden untergebracht, die die Übersetzung übernehmen, aber manchmal müssen wir digitale Übersetzer einsetzen, um mit ihnen zu sprechen", so die Direktorin der Lagoa-Schulgruppe, Emília Costa Vicente.

Trotz der Sprachbarriere tun die Schulen ihr Bestes, und die Kinder machen sich gut und fühlen sich integriert: "Die Kinder verstehen sich sehr gut", sagte sie.

Jede Woche gibt die Regierung neue Richtlinien für die Schulen heraus. Eine dieser neuen Anforderungen ist das obligatorische Erlernen der portugiesischen Sprache, die die Regierung als eine der Hauptprioritäten für diese Schüler festgelegt hat. "Wir konzentrieren uns auf das Erlernen der Sprache, damit sie sich besser in das portugiesische Schulsystem integrieren können. Insgesamt ist es unser Ziel, dass die Kinder glücklich sind", sagte sie. Auch die Arbeit der Schulen hat Früchte getragen. "Immer mehr können jetzt einige portugiesische Wörter sprechen", sagte Emília gegenüber The Portugal News.

Außerdem hat diese Schulgruppe vom Kindergarten bis zur Oberstufe mehr als 300 Schüler verschiedener Nationalitäten, darunter auch Ukrainer. Auch war es möglich, diese Schüler in Klassen zu integrieren, in denen es bereits einen ukrainischen Schüler gab, um ihnen die Integration zu erleichtern, indem sie sich mit jemandem unterhalten können, der ihre Sprache spricht.

Integration in die Klassen

In erster Linie führt die Schule für jeden Schüler eine Bewertung mit den Eltern oder Erziehungsberechtigten durch, um zu verstehen, welche Situationen sie durchlebt haben und wie stark sie traumatisiert sind.

Anschließend "besuchen sie eine Woche lang alle Klassen, um ihre Kollegen kennen zu lernen. Dann erstellen wir einen speziellen Stundenplan für diese Schüler, in dem wir sie aus den Fächern herausnehmen, die sie besuchen und in denen sie kein Wort verstehen (wie Geschichte, Physik und Chemie), und uns auf den Portugiesischunterricht konzentrieren".

Online-Unterricht

Kinder und Jugendliche, die vor dem Krieg in der Ukraine geflohen sind und in portugiesischen Schulen ankommen, können weiterhin Online-Unterricht in ukrainischer Sprache nehmen, so dass sie das laufende Schuljahr abschließen können.

Laut Emília gibt es Kinder, die durch Online-Unterricht Ukrainisch lernen, was für Jugendliche, die sich im nächsten Jahr an einer Universität bewerben wollen, sehr empfehlenswert ist.

"Diese Schüler kommen als Flüchtlinge an. Das bedeutet, dass sie keine Dokumente haben, die ihren Bildungsstand belegen, und ohne diese Dokumente können wir keine Äquivalenzen erstellen. Deshalb schlagen wir in einigen Fällen vor, dass sie das Schuljahr in ihrem eigenen System beenden, um sich dann mit ihrem Zeugnis für einen Universitätsabschluss zu bewerben", sagte sie.


Author

Paula Martins is a fully qualified journalist, who finds writing a means of self-expression. She studied Journalism and Communication at University of Coimbra and recently Law in the Algarve. Press card: 8252

Paula Martins