От литературы до музыки, от кино до изобразительного искусства — такие имена, как Лидия Жорже, Теолинда Герсао или Жозе Луиш Пейшоту, Граса Мораиш, Сержиу Годинью или Мария де Медейрус, в том числе четыре лауреата премии Камоэнса — Элия Коррейя, Жоао Барренто, Сильвиано Сантьяго и Ана Паула Таварес — подписали «Манифест в защиту сети EPE: первой линии португальской дипломатии».

Против нестабильности

По мнению подписавшихся, «необходимо и срочно отказаться от нестабильности» сети EPE, а также «обеспечить стабильность, признание и прочность карьеры участников этой сети», что придаёт достоинство профессионалам, выполняющим свою работу «зачастую в условиях невыносимой уязвимости».

Подтверждая, что сеть EPE является «наиболее прочной площадкой для диалога, обращения, транзита и распространения португальской литературы, искусства и культуры по всему миру», подписанты Манифеста подчеркивают «решающую» роль лекторов и преподавателей, которые ежедневно работают над продвижением авторов, пишущих на португальском языке, в различных частях мира.

«Сеть португальского образования за рубежом не только создает и обеспечивает видимость литературы и культуры, создаваемых на португальском языке, в глобальном масштабе: эта сеть каждый день наводит мосты между писателями, сообществами, странами и самой разнообразной аудиторией», — говорится в тексте Манифеста.

«Каждый день где-то на планете читатель из сети EPE организует конференцию, семинар, коллоквиум или дискуссию с участием художников и авторов, пишущих на португальском языке. «Благодаря им где-то на планете каждый день звучит португальский язык», — добавляют они, подчеркивая то, что считают «кропотливой» и «неустанной» работой, которая на протяжении многих лет стала «одной из самых прочных опор интернационализации» португалоязычной культуры.

«Хотя с каждым годом число лекторских центров сокращается, а профессиональное положение тех, кто в них работает, становится всё более уязвимым, именно они каждый день выполняют бесконечную и кропотливую работу по координации поездок, творческих резиденций, переводов и фестивалей», — подчеркивают они.

Слова признательности лекторам и профессорам

И они продолжают восхвалять лекторов и профессоров, которые, подобно ремесленникам, «ежедневно плетут эту мощную и одновременно хрупкую паутину контактов, связей, сотрудничества и мостов, благодаря которым культуры португалоязычных стран входят в число наиболее изучаемых в мире».

Нельзя не отметить и вклад сети EPE в жизнь португальских общин в диаспоре, который они считают фундаментальным звеном для «восстановления связи со своими корнями».

«Именно сеть EPE гарантирует, что дочери, внуки и потомки португальцев, рассеянных по всему миру, открывают для себя наши романы, поэзию, музыку, кино и другие виды искусства на португальском языке; кроме того, благодаря этому наш язык постоянно вписывается в многочисленные, разнообразные и инновационные среды творчества, осмысления и наслаждения по всему миру».

По всем этим причинам они считают пространства сети EPE «самым ценным активом португальской культурной дипломатии в мире» и просят правительство признать этот факт, обеспечив «серьёзные инвестиции», «признание» и «стабильность занятости».

«В то время, когда мы переживаем исторический момент, отмеченный неизвестностью, гуманитарными кризисами и неопределённостью в отношении будущего, важность признания гуманистической работы, содействия диалогу, чтению и искусству, которую сеть EPE осуществляет каждый день, становится более актуальной, чем когда-либо», — утверждают они.

«Для того чтобы они могли продолжать развивать эту работу, крайне важно не только признать их заслуги, но и обеспечить, чтобы действующие правовые структуры заботились обо всех этих специалистах, гарантируя им необходимую стабильность, надежную карьеру и прочные трудовые отношения», — добавляют они.

В заключение они обращаются к правительству с призывом «пересмотреть» предлагаемый закон о правовом режиме португальского образования за рубежом, отвергая неустойчивость и отсутствие «серьёзной приверженности» инвестированию в сеть EPE и её специалистов.

«Это — самое необходимое проявление уважения к языку, который нас объединяет», — заключают они.

«Манифест в защиту сети EPE: передовая линия португальской дипломатии» на данный момент подписали 441 деятель искусства и представитель академических кругов со всего мира, связанных с португальской культурой и языком.

28 мая профсоюзы, представляющие учителей, и правительство начали переговоры по пересмотру RJEPE, деятельность которой курирует Министерство иностранных дел.

После этой первоначальной встречи предложения правительства были подвергнуты критике со стороны учителей и их профсоюзов. Сегодня состоялась очередная встреча, а следующая запланирована на 13 июля.